Download PDF
Back to stories list

Andiswa kateya wamupila wakumakasa Andiswa Soccer Star Andiswa star du football

Written by Eden Daniels

Illustrated by Eden Daniels

Translated by Felix Mwila

Language IciBemba

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Andiswa aaletamba abalumendo baleteya umupila wakumakasa. Aalekabila ukuteya nabena. Aalilombele bakafundisha bamupila nga kuti bamusuminisha.

Andiswa watched the boys play soccer. She wished that she could join them. She asked the coach if she can practise with them.

Andiswa regardait les garçons jouer au football. Elle souhaitait pouvoir se joindre à eux. Elle demanda si elle pouvait pratiquer avec eux.


Bakafundisha ba mupila babikile amaboko mumusana. Basosele ukutiila “Pano pa sukulu, abalumendo beka eba suminishiwa ukuteya umupila wakumakasa.”

The coach put his hands on his hips. “At this school, only boys are allowed to play soccer,” he said.

L’entraîneur mit ses mains sur ses hanches. « À cette école, seulement les garçons ont le droit de jouer au football, » lui dit-il.


Abalumendo bamwebele ukutila akaye mukuteya umupila wakuminwe. Ba sosele ukutila umupila wakuminwe ewabakashana. Andiswa aalifulwa.

The boys told her to go play netball. They said that netball is for girls and soccer is for boys. Andiswa was upset.

Les garçons aussi lui ont dit d’aller jouer au netball. Ils ont dit que le netball est pour les filles et que le football est pour les garçons. Andiswa était fâchée.


Ubushiku bwakonkelepo, isukulu lyali nokuteya ubwangalo bwamupila wakumakasa uukalamba. Ba kafundisha bamupila baali sakamana pantu kateya wamupila bakwata umukali aalifilwa ukuteya pantu aalilwala.

The next day, the school had a big soccer match. The coach was worried because his best player was sick and could not play.

Le lendemain, l’école avait un grand match de football. L’entraîneur était inquiet parce que son meilleur joueur était malade et ne pouvait pas jouer.


Andiswa aalipapata kuli bakafundisha bamupila, “Napapta, lekeni nteye.” Ba kafundisha bamupila tabaishibe ifyakucita. Elo baishile suminisha ukutila Andiswa kuti aisansha pebumba lya bakateya bamupila

Andiswa ran to the coach and begged him to let her to play. The coach was not sure what to do. Then he decided that Andiswa could join the team.

Andiswa courut vers l’entraîneur et le supplia de la laisser jouer. L’entraîneur ne savait pas quoi faire. Finalement, il décida de laisser Andiswa se joindre à l’équipe.


Ubwangalo bwali kosa. Tapaali aba ingisheko mucipande cabumo.

The game was tough. Nobody had scored a goal by half time.

Le match fut difficile. À la mi-temps, personne n’avait encore compté de but.


Mucipande cabubili mu bwangalo, Andiswa aalisendele umupila. Aali butwike saana ukulungama kucipanda. Andiswa aali pantishe umupila nokwingisha.

During the second half of the match one of the boys passed the ball to Andiswa. She moved very fast towards the goal post. She kicked the ball hard and scored a goal.

Pendant la deuxième période du match, un des garçons passa le ballon à Andiswa. Elle se déplaça très rapidement vers le poteau du but. Elle shoota dans le ballon fort et compta un but.


Ibumba lyali temenwe ngashi. Ukutula Ubushiku bulya, abakashana baali basuminisha ukuteya umupila wakumakasa.

The crowd went wild with joy. Since that day, girls were also allowed to play soccer at the school.

La foule devint folle de joie. Depuis ce jour, les filles ont le droit de jouer au football à l’école.


Written by: Eden Daniels
Illustrated by: Eden Daniels
Translated by: Felix Mwila
Language: IciBemba
Level: Level 2
Source: Andiswa Soccer Star from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF