ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

球星安迪斯瓦 サッカースターのアンディスワ

作者 Eden Daniels

絵 Eden Daniels

翻訳 Vicky Liu

朗読 Zhuo Sun

言語 中国語

レベル レベル 2

物語全体の朗読

読書速度

物語の自動再生


安迪斯瓦喜欢看男孩子们踢足球,她多么希望自己也能加入他们啊!她跑去问教练,自己能不能跟男孩们一起训练。

アンディスワは男の子たちがサッカーをするのを見つめていました。彼女はチームに参加できたらいいのにな、と思いました。そこで、男の子たちと一緒に練習できないかコーチに聞きました。


教练两手叉着腰,摇了摇头说:“在这个学校,只有男孩们能踢足球。”

コーチは腰に手を当てて「この学校では、男の子だけがサッカーをすることができるんだよ」と言いました。


男孩们让安迪斯瓦去玩投球。他们觉得,女孩们应该玩儿投球,足球是男孩们的运动。安迪斯瓦很沮丧。

男の子たちはアンディスワにネットボールでもして遊んでろ、と言いました。ネットボールは女の子がするもので、サッカーは男の子がするものだと言われ、アンディスワはがっかりしました。


第二天,学校里要举行一场盛大的足球比赛。教练有点儿担心,因为队里最棒的球员生病了,没法上场。

次の日、その学校でサッカーの大会が開かれました。チームで一番の選手が病気で試合に出られなくなったので、コーチは困っていました。


安迪斯瓦跑到教练那里,求他让自己替补上场。教练犹豫不决,最后他决定让安迪斯瓦试一试。

アンディスワはコーチのもとに駆け寄り、試合に出させてくれるように頼みました。コーチはどうしようかと悩んでいましたが、結局、アンディスワをチームに加える決心をしました。


比赛很激烈,半场结束后,两队都没有进球。

試合は厳しく、ハーフタイムまで誰もゴールを決めることができませんでした。


比赛的下半场,一个男孩把球传给安迪斯瓦,安迪斯瓦飞快地朝球门跑去,用力一踢,球进了!

試合の後半になって、ひとりの男の子がアンディスワにボールをパスしました。彼女はゴールポストに向かって素早くボールを運び、強くボールを蹴って、ゴールを決めました。


人群沸腾了!从那天开始,女孩们也可以在学校踢足球了。

観衆は歓喜に沸きました。その日から、その学校では、女の子たちもサッカーをすることができるようになりました。


作者: Eden Daniels
絵: Eden Daniels
翻訳: Vicky Liu
朗読: Zhuo Sun
言語: 中国語
レベル: レベル 2
出所: アフリカの絵本より「Andiswa Soccer Star
クリエイティブ・コモンズのライセンス
この作品はクリエイティブ・コモンズ クリエイティブ・コモンズ 表示-非営利 3.0 非移植 ライセンスの下に提供されています。
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)