ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

丁吉和奶牛 ティンギと牛たち

作者 Ingrid Schechter

絵 Ingrid Schechter

翻訳 Vicky Liu

朗読 Zhuo Sun

言語 中国語

レベル レベル 2

物語全体の朗読

読書速度

物語の自動再生


丁吉和奶奶住在一起。

ティンギはおばあさんと一緒に暮らしていました。


丁吉以前常常和奶奶一起照看奶牛。

おばあさんと一緒に牛たちの世話をしていました。


有一天,村里来了士兵。

ある日、兵士たちがやって来ました。


他们把奶牛带走了。

兵士たちは牛たちを連れて行ってしまいました。


丁吉和奶奶逃离了村庄,躲了起来。

ティンギとおばあさんは走って逃げ、そして隠れました。


他们白天躲在树丛里。

二人は夜まで森に隠れていました。


士兵们又回来了。

やがて兵士たちが戻ってきました。


奶奶把丁吉藏在树叶底下。

おばあさんはティンギを木の葉の下に隠しました。


有个士兵踩到了丁吉藏身的树叶,但是丁吉没有吱声。

一人の兵士がティンギを踏みましたがティンギはじっとしていました。


丁吉和奶奶直到安全了才走出来。

静かになるとティンギとおばあさんは森から出てきました。


他们悄悄地爬回家。

二人は音をたてないようそっと家に戻って行きました。


作者: Ingrid Schechter
絵: Ingrid Schechter
翻訳: Vicky Liu
朗読: Zhuo Sun
言語: 中国語
レベル: レベル 2
出所: アフリカの絵本より「Tingi and the Cows
クリエイティブ・コモンズのライセンス
この作品はクリエイティブ・コモンズ クリエイティブ・コモンズ 表示 3.0 非移植 ライセンスの下に提供されています。
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)