Un día, mamá trajo mucha fruta.
Siku moja, mama alileta matunda mengi.
“¿Cuándo podemos comer fruta?” le preguntamos. “Esta noche comeremos fruta,” dice mamá.
“Tutakula matunda lini?” tunauliza. “Tutakula matunda leo jioni,” mama anasema.
Mi hermano Rahim es glotón. Prueba toda la fruta. Come mucha.
Kaka yangu Rahim ni mlafi. Anaonja onja matunda yote. Anakula matunda mengi.
“¡Mira lo que hizo Rahim!” grita mi hermano pequeño. “Rahim es travieso y egoísta,” le respondo.
“Angalia Rahim alichokifanya!” mdogo wangu analalamika kwa sauti. “Rahim ni mtundu na mchoyo,” ninasema.
Mamá se enoja con Rahim.
Mama amekasirishwa na Rahim.
Nosotros también nos enojamos con Rahim. Pero Rahim no está arrepentido.
Sisi pia tumekasirishwa na Rahim. Lakini Rahim haombi msamaha.
“¿No vas a castigar a Rahim?” pregunta mi hermano pequeño.
“Hutamwadhibu Rahim?” mdogo wangu anauliza.
“Rahim, pronto te arrepentirás,” le advierte mamá.
“Rahim, muda si mrefu utajuta,” mama anaonya.
Rahim empieza a sentir náuseas.
Rahim anaanza kuhisi kuumwa.
“Me duele mucho el estómago,” susurra Rahim.
“Tumbo langu linauma sana,” Rahim ananong’ona.
Mamá sabía que esto pasaría. ¡La fruta está castigando a Rahim!
Mama alijua hili litatokea. Matunda yanamwadhibu Rahim!
Más tarde, Rahim nos pide disculpas. “No volveré a ser tan glotón,” promete. Y todos aceptamos su promesa.
Baadaye, Rahim anatuomba msamaha. “Kamwe sitakuwa mlafi tena,” anaahidi. Na sote tunamwamini.