Back to stories list
Mi hermano pequeño se despierta muy tarde. Yo despierto temprano, ¡porque soy genial!
Mdogo wangu anachelewa kuamka. Mimi naamka mapema kwa sababu mimi ni mkubwa!
Yo soy la que deja que la luz del sol entre a nuestra casa.
Mimi ndiye ninayeruhusu jua kuingia ndani.
“Eres mi estrella mañanera,” dice mamá.
“Wewe ni nyota wangu wa asubuhi,” anasema mama.
Me aseo sola y no necesito ayuda.
Naoga mwenyewe, sihitaji msaada.
Puedo soportar el agua fría y el jabón azul apestoso.
Naweza kustahimili maji ya baridi na sabuni ya bluu inayonukia.
Mamá me dice, “No te olvides de los dientes.” Yo le respondo, “¡Nunca los olvido!”
Mama ananikumbusha, “Usisahau kupiga mswaki.” Namjibu, “Kamwe, sio mimi!”
Después de mi aseo, saludo a mi abuelo y a mi tía, y les deseo que tengan un buen día.
Baada ya kuoga, nawasalimu babu na shangazi, na kuwatakia siku njema.
Luego, me visto, “Ahora soy grande, mamá,” le digo.
Najivisha nguo mwenyewe. “Mimi ni mkubwa sasa mama,” ninamwambia.
Puedo abotonarme y abrochar mis zapatos.
Ninaweza kufunga vishikizo na kurekebisha viatu vyangu.
Y me aseguro que mi hermano pequeño sepa todas las noticias de la escuela.
Na ninahakikisha mdogo wangu anapata taarifa zote za shule.
En clases, doy lo mejor de mí en todos los sentidos.
Darasani najitahidi sana katika kila kitu.
Todos los días hago estas cosas buenas. Pero lo que más me gusta hacer es ¡jugar, jugar y jugar!
Ninafanya hivi vitu vyote vizuri kila siku. Ila kitu ninachokipenda sana ni kucheza na kucheza.
Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Karina Vásquez
Read by: Áurea Vericat