Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Manu Inan no Milipede El Pollo y el Milpiés

Texto Winny Asara

Ilustraciones Magriet Brink

Translated by Aurelio da Costa

Lectura en voz alta Aurelio da Costa, Vitalina dos Santos, Criscencia R. Da Costa Viana

Lengua tetun

Nivel Nivel 3

Contar el cuento completo

Velocidad del audio

Reproducir automáticamente


Manu Inan no Milipede kolega di’ak. Maibé sira rua sempre kompete malu. Loron ida sira deside atu joga bola hodi haree se mak jogador di’ak tebes.

Pollo y Milpiés eran amigos. Pero siempre competían. Un día, decidieron jugar fútbol para ver quién jugaba mejor.


Sira ba iha kampu tebe bola nian no komesa sira nia jogu. Manu inan lalais liu. Manu inan tebe bola dook, maibé Milipede tebe dook liu-fali. Manu inan komesa sente iritadu.

Fueron a la cancha de fútbol y comenzaron a jugar. El Pollo era rápido, pero Milpiés era mucho más rápido. El Pollo pateaba lejos el balón, pero Milpiés lo pateaba aún más lejos. Así que el Pollo se empezó a enojar.


Sira deside atu joga penaltu. Uluk nanain Milipede mak sai baliza. Manu inan hatama golu ida de’it. Depois Manu inan nia tempu atu defende golu.

Decidieron hacer un lanzamiento de penal. Milpiés fue el primer portero y el Pollo anotó sólo un gol. Enseguida le tocó al Pollo ser portero.


Milipede tebe bola no hatama golu. Milipede kedok no lori bola ba oin no hatama golu. Milipede ba kabesa bola no hatama golu. Milipede hatama golu lima.

Milpiés lanzó el balón y anotó un gol. Milpiés dribló el balón y anotó. Milpiés cabeceó el balón y anotó. Milpiés anotó cinco goles.


Manu inan nervozu tamba nia lakon. Nia lakon aat. Milipede komesa hamnasa tanba nia kolega hirus no lamenta.

El Pollo estaba furioso por haber perdido. Era un mal perdedor. Milpiés se empezó a reír porque su amigo estaba armando un escándalo.


Manu inan hirus tebes ne’ebé nia loke ninia ibun luan no tolan tiha milipede.

El Pollo estaba tan enfadado que con su pico abierto se tragó a Milpiés.


Bainhira manu inan la’o fila uma, nia hasoru milipede nia inan. Milipede nia inan husu, “O haree ha’u nia oan ka?” Manu inan ne’e la dehan buat ida. Milipede nia inan sente preukupadu.

Camino a casa, el Pollo se encontró con la Mamá Milpiés. Y ella le preguntó, “¿Has visto a mi hijo?” El Pollo no le respondió nada y Mamá Milpiés se empezó a preocupar.


Depois milipede nia inan rona lian ki’ik ida. “Ajuda ha’u ama!” lian ne’e husu ho dezesperadu. Milipede nia inan hateke ba mai no rona didi’ak. Lian ne’e mai husi manu inan nia laran.

Luego, Mamá Milpiés escuchó una pequeña vocecita. “¡Ayúdame, mamá!” gritaba la vocecita. Mamá Milpiés miró para todos lados tratando de escuchar atentamente. La vocecita venía del interior del Pollo.


Milipede ninia inan hakilar, “Uza o nia forsa espesiál ha’u nia oan!” Milipede bele halo iis dois no a gostu horrivel ida. Manu inan komesa sente moras.

Mamá Milpiés gritó, “¡Usa tus poderes especiales, hijo mío!” Los Milpiés pueden producir un olor muy desagradable con un sabor terrible. El Pollo comenzó a sentirse enfermo.


Manu inan arota. Hafoin nia tafui sai. Depois nia fani no me’ar. No me’ar. Milipede ne’e horrivel!

El Pollo eructó. Luego, tragaba y escupía. Después, estornudaba y tosía. ¡El Milpiés era asqueroso!


Manu inan me’ar to’o me’ar sai milipede ne’ebé iha ninia kabun laran. Milipede ninia inan no oan dolar sa’e ai-hun ida atu subar.

El Pollo tosió y tosió hasta que Milpiés logró salir de su estómago. Mamá Milpiés y su hijo treparon un árbol muy rápidamente para esconderse del Pollo.


Husi momentu ne’e kedas, manu no milipede sira sai inimigu.

Desde ese instante, los pollos y los milpiés fueron enemigos.


Texto: Winny Asara
Ilustraciones: Magriet Brink
Translated by: Aurelio da Costa
Lectura en voz alta: Aurelio da Costa, Vitalina dos Santos, Criscencia R. Da Costa Viana
Lengua: tetun
Nivel: Nivel 3
Fuente: Chicken and Millipede del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF