Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Bibi, Asu, no Karau-Vaka La Cabra, el Perro y la Vaca

Texto Fabian Wakholi

Ilustraciones Marleen Visser, Ingrid Schechter

Translated by Aurelio da Costa

Lectura en voz alta Aurelio da Costa, Vitalina dos Santos, Criscencia R. Da Costa Viana

Lengua tetun

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo

Velocidad del audio

Reproducir automáticamente


Bibi, Asu, no Karau-Vaka belun ne’ebé di’ak. Loron ida sira halo viajen ho taxi.

La Cabra, el Perro y la Vaca eran muy buenos amigos. Un día se fueron de viaje en un taxi.


Bainhira sira to’o iha fatin destinu, kondutór husu sira atu selu osan ba kustu viajen. Karau-Vaka selu ninia kustu viajen.

Al finalizar el viaje, el chofer les pidió que pagaran sus pasajes. La Vaca pagó su pasaje.


Asu selu liu oituan, tanba nia la iha osan rahun.

El Perro pagó un poco más, porque no tenía la cantidad de dinero exacta.


Kondutór ne’e atu fó Asu ninia osan restu maibé Bibi halai tiha la selu buat ida.

El chofer estaba a punto de darle el vuelto al Perro, cuando la Cabra se arrancó sin pagar nada.


Kondutór ne’e nervozu tebes. Nia halai dook hodi la fó fila Asu nia osan restu.

El chofer estaba muy enojado. Se fue sin darle el cambio al Perro.


Tanba ne’e, maske to’o ohin loron, Asu sempre halai bá besik kareta atu hateke tama ba kareta laran no buka tuir kondutór ne’ebé seidauk fó fila ninia osan.

Debido a esto, hasta el día de hoy, el Perro corre detrás del carro para mirar adentro y encontrar al chofer que le debe su vuelto.


Bibi halai dook husi kareta nia lian. Nia tauk karik ema sei kaer nia tanba nia la selu kustu viajen.

La cabra huye cuando escucha el sonido de un carro. Ella tiene miedo de ser arrestada por no haber pagado su pasaje.


No karau-Vaka la preukupa bainhira kareta ida mai besik. Karau fóti tempu la’o neneik korta estrada tanba nia hatene katak nia seluk kompleta ninia kustu viajen.

Y la vaca no se molesta cuando un carro se acerca, incluso se toma su tiempo para cruzar la calle, porque ella sabe que pagó su pasaje completo.


Texto: Fabian Wakholi
Ilustraciones: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Translated by: Aurelio da Costa
Lectura en voz alta: Aurelio da Costa, Vitalina dos Santos, Criscencia R. Da Costa Viana
Lengua: tetun
Nivel: Nivel 2
Fuente: Goat, Dog and Cow del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF