丁吉和奶奶住在一起。
Tingi lived with his grandmother.
tɪŋ˥˥ tɕi˧˥ xɤ˧˥ naɪ˨˩˦ naɪ˧ ʈʂu˥˩ tsaɪ˥˩ i˥˩ tɕʰi˨˩˦
丁吉以前常常和奶奶一起照看奶牛。
He used to look after the cows with her.
tɪŋ˥˥ tɕi˧˥ i˨˩˦ tɕʰjɛn˧˥ ʈʂʰɑŋ˧˥ ʈʂʰɑŋ˧˥ xɤ˧˥ naɪ˨˩˦ naɪ˧ i˥˩ tɕʰi˨˩˦ @照看 naɪ˨˩˦ njoʊ˧˥
有一天,村里来了士兵。
One day the soldiers came.
joʊ˨˩˦ i˥˩ tʰjɛn˥˥ tsʰuən˥˥ li˨˩˦ laɪ˧˥ lɤ˧ ʂɚ˥˩ pɪŋ˥˥
他们把奶牛带走了。
They took the cows away.
tʰa˥˥ mən˧ pa˨˩˦ naɪ˨˩˦ njoʊ˧˥ @带走 lɤ˧
丁吉和奶奶逃离了村庄,躲了起来。
Tingi and his grandmother ran away and hid.
tɪŋ˥˥ tɕi˧˥ xɤ˧˥ naɪ˨˩˦ naɪ˧ @逃离 lɤ˧ tsʰuən˥˥ ʈʂwɑŋ˥˥ tuɔ˨˩˦ lɤ˧ tɕʰi˨˩˦ laɪ˧˥
他们白天躲在树丛里。
They hid in the bush until night.
tʰa˥˥ mən˧ paɪ˧˥ tʰjɛn˥˥ tuɔ˨˩˦ tsaɪ˥˩ @树丛 li˨˩˦
士兵们又回来了。
Then the soldiers came back.
ʂɚ˥˩ pɪŋ˥˥ mən˧ joʊ˥˩ @回来 lɤ˧
奶奶把丁吉藏在树叶底下。
Grandmother hid Tingi under the leaves.
naɪ˨˩˦ naɪ˧ pa˨˩˦ tɪŋ˥˥ tɕi˧˥ tsʰɑŋ˧˥ tsaɪ˥˩ ʂu˥˩ jɛ˥˩ @底下
有个士兵踩到了丁吉藏身的树叶,但是丁吉没有吱声。
One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.
joʊ˨˩˦ kɤ˥˩ ʂɚ˥˩ pɪŋ˥˥ tsʰaɪ˨˩˦ tɑʊ˥˩ lɤ˧ tɪŋ˥˥ tɕi˧˥ @藏身 tɤ˧ ʂu˥˩ jɛ˥˩ tan˥˩ ʂɚ˥˩ tɪŋ˥˥ tɕi˧˥ meɪ˧˥ joʊ˨˩˦ tsɯ˥˥ ʂɤŋ˥˥
丁吉和奶奶直到安全了才走出来。
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
tɪŋ˥˥ tɕi˧˥ xɤ˧˥ naɪ˨˩˦ naɪ˧ @直到 an˥˥ tɕʰɥœn˧˥ lɤ˧ tsʰaɪ˧˥ tsoʊ˨˩˦ ʈʂʰu˥˥ laɪ˧
他们悄悄地爬回家。
They crept home very quietly.
tʰa˥˥ mən˧ tɕʰjɑʊ˥˥ tɕʰjɑʊ˥˥ ti˥˩ pʰa˧˥ xweɪ˧˥ tɕja˥˥