Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

赞玛很棒! Zama est formidable !

Écrit par Michael Oguttu

Illustré par Vusi Malindi

Traduit par dohliam

Lu par Zhuo Sun

Langue chinois (mandarin)

Niveau Niveau 2

Lire l’histoire en entier

Vitesse de lecture

Lecture automatique du conte


我弟弟睡过头了。我很早起床,因为我很棒!

Mon petit frère dort très tard. Je me réveille tôt, parce que je suis formidable !


是我让阳光透进来。

Je suis celle qui laisse entrer le soleil.


妈妈说:“你是我的晨星”。

« Tu es mon étoile du matin, » me dit maman.


我自己洗澡。我不需要帮忙。

Je me lave, je n’ai pas besoin d’aide.


冷冷的水和臭臭的蓝色肥皂对我来说不算大事。

Je peux m’adapter à de l’eau froide et du savon bleu malodorant.


妈妈提醒我:“别忘了刷牙。”我回答:“怎么可能,我不会忘记的!”

Maman me rappelle, « N’oublie pas tes dents. » Je réponds, « Jamais, pas moi ! »


洗好了以后,我跟爷爷和姑妈打个招呼,向他们问好。

Après m’être lavée, j’accueille grand-papa et tantine et je leur souhaite une bonne journée.


然后我自己穿好衣服。“妈,我已经长大了!”

Ensuite, je m’habille, « Je suis grande maintenant maman, » dis-je.


我会自己扣好衣扣和鞋子。

Je peux attacher mes boutons et boucler mes chaussures.


在上学的路上我跟弟弟说学校的所有消息。

Et je m’assure que mon petit frère connaît toutes les nouvelles de l’école.


上课的时候我认真学习。

En classe je fais de mon mieux de toutes les façons possibles.


我每天做这几件好事。可是我最喜欢做的是玩玩玩!

Je fais toutes ces bonnes choses chaque jour. Mais la chose que j’aime le mieux, c’est de jouer et jouer encore!


Écrit par: Michael Oguttu
Illustré par: Vusi Malindi
Traduit par: dohliam
Lu par: Zhuo Sun
Langue: chinois (mandarin)
Niveau: Niveau 2
Source: Zama is great! du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF