Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

Tingi iyo lo’dii Tingi et les vaches

Écrit par Ingrid Schechter

Illustré par Ingrid Schechter

Traduit par Abdi Muse

Lu par Ibrahim Ahmed

Langue somali

Niveau Niveau 2

Lire l’histoire en entier

Vitesse de lecture

Lecture automatique du conte


Tingi waxuu la noolaa ayaydiis hooyo.

Tingi vivait avec sa grand-mère.


Waxuu lo’da la raaci jiray ayada.

Il gardait les vaches avec elle.


Maalin ayaa waxaa yimid askartii.

Un jour, des soldats arrivèrent.


Waxay kaxaysteen lo’dii.

Ils emmenèrent les vaches.


Tingi iyo ayaydiis way carareen waa ayna dhuunteen.

Tingi et sa grand-mère se sauvèrent et se cachèrent.


Waxay isku qariyeen duurka ilaa iyo habeenkii.

Ils restèrent cachés dans des buissons jusqu’au soir.


Kadib askartii ayaa dib ugu soo labteen.

Puis les soldats revinrent.


Ayaydii waxa ay Tingi ku qarisay caleemaha hoostooda.

La grand-mère de Tingi recouvrit alors leurs corps de feuilles.


Mid ka mid ah askartii ayaa lugtiisa midig saaray Tingi, laakiin wuu iska aamusnaa.

Un des soldats marcha sur Tingi, mais celui-ci ne réagit pas.


Markii ay nabad noqdeen, Tingi iyo ayaydiis hooyo banaanka ayey usoo baxeen.

Quand il n’y eut plus de danger, Tingi et sa grand-mère se relevèrent.


Waxa ay u soo guurguurteen guriga si aad u shanqar yar.

Ils revinrent chez eux sans faire le moindre bruit.


Écrit par: Ingrid Schechter
Illustré par: Ingrid Schechter
Traduit par: Abdi Muse
Lu par: Ibrahim Ahmed
Langue: somali
Niveau: Niveau 2
Source: Tingi and the Cows du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF