Tom porta un cesto di banane mature.
Tom niesie pojemnik z dojrzałymi bananami.
Tom va al mercato per vendere le banane.
Tom idzie na rynek sprzedawać banany.
La gente al mercato compra la frutta.
Ludzie kupują różne owoce na rynku.
Ma nessuno compra le banane di Tom. Preferiscono comprare la frutta dalle donne.
Ale nikt nie kupuje bananów Toma. Ludzie wolą kupować owoce od kobiet.
“Nella nostra comunità, solo le donne vendono frutta” dice la gente. “Che uomo è questo?” chiede la gente.
Ludzie mówią: „U nas tylko kobiety sprzedają owoce. Od kiedy to owoce sprzedaje mężczyzna?”
Ma Tom non si arrende. Urla “Comprate le mie banane! Le mie dolci, mature banane!”
Tom nie poddaje się i nawołuje: „Kupujcie moje banany! Pyszne, dojrzałe banany tylko u mnie!”
Una donna prende un po’ di banane dal cesto. Le osserva attentamente.
Jedna z kobiet podchodzi bliżej, bierze kiść bananów i zaczyna ją dokładnie oglądać.
La donna compra le banane.
Kobieta postanawia kupić banany.
Altra gente va al suo banco. Comprano le banane di Tom e le mangiano.
Więcej osób zaczyna podchodzić do stoiska aby kupić banany Toma.
Presto, il cesto è vuoto. Tom conta i soldi che ha guadagnato.
Wkrótce okazuje się, że pojemnik na banany jest pusty. Tom liczy pieniądze, które zarobił.
Poi Tom compra sapone, zucchero e pane. Mette le cose nel suo cesto.
Później Tom kupuje mydło, cukier i chleb i wkłada je do swojego pojemnika.
Tom bilancia il cesto sulla sua testa e torna a casa.
Tom próbuje utrzymać równowagę, gdy niesie pojemnik na głowie i wraca do domu.