Il mio fratellino si addormenta molto tardi. Io mi alzo presto perché sono un grande!
Mój młodszy braciszek długo rano śpi. Ja budzę się wcześnie rano, bo jestem świetna!
Io sono quello che lascia entrare il sole.
To ja wpuszczam słoneczne światło.
“Tu sei la mia stella del mattino,” dice mamma.
„Jesteś moją poranną gwiazdką” – mówi mama.
Io mi lavo da solo, non ho bisogno di aiuto.
Sama się myję, nie potrzebuję niczyjej pomocy.
Io posso tener testa all’acqua fredda e al sapone blu e odoroso.
Radzę sobie z zimną wodą i niebieskim mydłem.
Mamma mi ricorda: “Non dimenticarti i denti.” Io rispondo: “Mai, non io!”
„Nie zapomnij o zębach” – przypomina mi mama. „Ja? Nigdy” – odpowiadam.
Dopo essermi lavato, saluto Nonno e Zia e auguro loro una buona giornata.
Po umyciu, witam się z dziadkiem i ciocią, życzę im miłego dnia.
Poi mi vesto. “Ora sono grande, mamma,” dico.
Potem się ubieram. „Jestem już duża” – mówię do mamy.
Io posso abbottonarmi e allacciarmi le scarpe.
Potrafię zapiąć swoje guziki i zapiąć swoje buty.
E mi assicuro che il mio fratellino sappia tutte le novità della scuola.
Upewniam się, że mój młodszy braciszek jest gotowy do szkoły.
In classe faccio del mio meglio in ogni modo.
Każdego dnia w szkole staram się jak najlepiej potrafię.
Io faccio tutte queste cose buone ogni giorno. Ma la cosa che più mi piace è giocare e giocare!
Wykonuję wszystkie te zadania każdego dnia. Ale mimo to, i tak najbardziej cieszą mnie zabawa, psoty i figle!