Az öcsém nagyon sokáig alszik. Én korán kelek, mert ügyes vagyok!
Mój młodszy braciszek długo rano śpi. Ja budzę się wcześnie rano, bo jestem świetna!
Én engedem be a napsugarakat.
To ja wpuszczam słoneczne światło.
“Te vagy az én kiscsillagom!” - mondja anya.
„Jesteś moją poranną gwiazdką” – mówi mama.
Én már magamtól mosakodom, nincs szükségem segítségre.
Sama się myję, nie potrzebuję niczyjej pomocy.
Nekem a hideg víz is jó és a büdös kék szappan is megfelel.
Radzę sobie z zimną wodą i niebieskim mydłem.
“Ne felejtsd el a fogadat!” - figyelmeztet anya. “Soha, én ugyan nem!”
„Nie zapomnij o zębach” – przypomina mi mama. „Ja? Nigdy” – odpowiadam.
Mosakodás után köszönök a nagypapámnak és a nagynénémnek. Szép napot kívánok nekik.
Po umyciu, witam się z dziadkiem i ciocią, życzę im miłego dnia.
Majd felöltözök. “Én már nagy vagyok anya!” - mondom.
Potem się ubieram. „Jestem już duża” – mówię do mamy.
Be tudom gombolni a ruhámat. Meg tudom kötni a cipőmet.
Potrafię zapiąć swoje guziki i zapiąć swoje buty.
És el tudom mesélni az öcsémnek az iskolai híreket.
Upewniam się, że mój młodszy braciszek jest gotowy do szkoły.
Az osztályban pedig nagyon igyekszek.
Każdego dnia w szkole staram się jak najlepiej potrafię.
Rengeteg dolgom van minden nap! De tudod mit szeretek a legjobban? Játszani és játszani!
Wykonuję wszystkie te zadania każdego dnia. Ale mimo to, i tak najbardziej cieszą mnie zabawa, psoty i figle!