Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

贪玩的弟弟 El hermanito perezoso Lazy little brother

Texto Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi

Ilustraciones Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter

Traducción dohliam

Lectura en voz alta Zhuo Sun

Lengua chino

Nivel Nivel 1

Contar el cuento completo

Reproducir automáticamente


我起床生火。

Despierto y enciendo el fuego.

I wake up and make fire.


我烧开水。

Hiervo un poco de agua.

I boil some water.


我劈柴。

Corto la leña.

I chop the firewood.


我搅搅锅子。

Revuelvo la olla.

I stir the pot.


我打扫地板。

Barro el piso.

I sweep the floor.


我清洗碗盘。

Lavo los platos.

I wash the dishes.


我怎么这么辛苦……而弟弟就只知道贪玩呢?

¿Por qué trabajo tan duro… …mientras mi hermano está ocupado jugando?

Why do I work so hard… … when my brother is busy playing?


Texto: Clare Verbeek, Thembani Dladla, Zanele Buthelezi
Ilustraciones: Mlungisi Dlamini, Ingrid Schechter
Traducción: dohliam
Lectura en voz alta: Zhuo Sun
Lengua: chino
Nivel 1
Fuente: Lazy little brother del African Storybook
Creative Commons License
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF