ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

Castigo お仕置き

作者 Adelheid Marie Bwire

絵 Melany Pietersen

翻訳 Translators without Borders, Nádia Morais, Priscilla Freitas de Oliveira

朗読 Alfredo Ferreira

言語 ポルトガル語

レベル レベル 2

物語全体の朗読

読書速度

物語の自動再生


Um dia, a mamãe trouxe imensa fruta.

ある日、お母さんは、果物をたくさん手に入れました。


“Quando podemos comer alguma fruta?,” perguntámos. “Vamos comer fruta esta noite,” disse a mamãe.

「私たち、いつ果物を食べられるの?」と尋ねると、お母さんは「今夜にでも食べましょう」と言いました。


O meu irmão Rahim é ganancioso. Provou a fruta toda e comeu muita fruta.

お兄ちゃんのラヒームは、食いしん坊。全ての果物を味見して、たくさん食べてしまいます。


“Vejam o que o Rahim fez”, gritou o meu irmão mais novo. “O Rahim é malandro e egoísta,” disse eu.

「ほら見て、ラヒームったら!」弟が叫んでいます。「ラヒームはお行儀が悪くて、わがままなのよ」と私は言いました。


A mamãe ficou zangada com o Rahim.

お母さんは、ラヒームのことを怒っています。


Nós também ficamos zangados com o Rahim. Mas o Rahim não se arrependeu.

私たちもラヒームに腹を立てています。でも、ラヒームは自分のしたことを悪いと思っていません。


“Não vai castigar o Rahim?”, disse o irmão mais novo.

「ラヒームにお仕置きをしないの?」弟は、お母さんに尋ねました。


“Rahim, vai se arrepender em breve,” disse a mamãe.

「ラヒーム、もうすぐ自分のしたことを後悔するわよ」とお母さんは、言い聞かせました。


O Rahim não está se sentindo muito bem.

ラヒームは、気持ちが悪くなり始めます。


“Dói muito a minha barriga,” murmura Rahim.

「おなかがとても痛いよ」と小さな声でささやきました。


A mamãe sabia que isto ia acontecer. A fruta está castigando Rahim!

お母さんは、こうなることがわかっていました。果物は、ラヒームにお仕置きをしているのです!


Mais tarde, Rahim nos pediu desculpa. “Não vou voltar a ser tão ganancioso,” prometeu. E nós acreditamos.

その後、ラヒームはみんなに謝りました。「僕はもう二度と欲張ったりしないよ」と約束し、みんなもラヒームを信じることにしました。


作者: Adelheid Marie Bwire
絵: Melany Pietersen
翻訳: Translators without Borders, Nádia Morais, Priscilla Freitas de Oliveira
朗読: Alfredo Ferreira
言語: ポルトガル語
レベル: レベル 2
出所: アフリカの絵本より「Punishment
クリエイティブ・コモンズのライセンス
この作品はクリエイティブ・コモンズ クリエイティブ・コモンズ 表示 3.0 非移植 ライセンスの下に提供されています。
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)