ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

Zama é demais! ザーマはすごいよ!

作者 Michael Oguttu

絵 Vusi Malindi

翻訳 Priscilla Freitas de Oliveira

朗読 Alfredo Ferreira

言語 ポルトガル語

レベル レベル 2

物語全体の朗読

読書速度

物語の自動再生


Meu irmãozinho dorme até muito tarde. Eu acordo cedo porque sou demais!

弟はとってもお寝坊さんだ。私は早起き、だって私はすごい子だから!


Eu sou daquelas que deixa o sol entrar.

お日様の光をお部屋に入れるのも私。


“Você é minha estrela-da-manhã,” diz Ma.

「あなたは、ママの朝のスターよ」とママは言う。


Eu me banho. Não preciso de ajuda alguma.

一人で体を洗えるよ。


Eu posso suportar água fria e sabonete azul fedorento.

水と、青くていやなにおいの石けんを使って何とか上手くやれるよ。


Ma me lembra, “Não esqueça dos dentes.” Eu respondo, “Nunca, eu não!”

「歯を磨くのを忘れないでね」とママは念を押す。「私が忘れるわけないよ!」と私は答える。


Depois de me lavar, cumprimento o vovô e a titia e desejo que eles tenham um bom dia.

洗い終えたら、おじいちゃんとおばちゃんに挨拶をして、みんなが良い一日になるように願うんだ。


Então me visto, “Sou grande agora, Ma,” digo.

それから、服を着て「もう、お姉さんでしょ、ママ」と私。


Consigo fechar meus botões e amarrar meus sapatos.

ボタンをはめることも、靴の留め金を留めることもできるよ。


E conto todas as novidades da escola para o meu irmãozinho.

そして弟に学校で起こった出来事をぜんぶ教えてあげるよ。


Na aula, dou o meu melhor.

授業では、どんなことでも一生懸命がんばってるよ。


Eu faço tudo isso todos os dias. Mas a coisa que mais gosto é brincar e brincar!

毎日こうやって良いこといっぱいやっているよ。でも、一番好きなことは、とことん遊ぶこと!


作者: Michael Oguttu
絵: Vusi Malindi
翻訳: Priscilla Freitas de Oliveira
朗読: Alfredo Ferreira
言語: ポルトガル語
レベル: レベル 2
出所: アフリカの絵本より「Zama is great!
クリエイティブ・コモンズのライセンス
この作品はクリエイティブ・コモンズ クリエイティブ・コモンズ 表示 3.0 非移植 ライセンスの下に提供されています。
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)