Once upon a time,
there lived a happy
family.
むかしむかし、幸せな家族がいました。
They never fought with
each other. They helped
their parents at home
and in the fields.
3人兄弟は、決して喧嘩をしたことがありませんでした。家でも畑でも両親の手伝いをしていました。
But they were not
allowed to go near a
fire.
けれども火の近くには近寄ってはいけないと言われていました。
They had to do all their
work during the night.
Because they were made of wax!
彼らがお手伝いをするのは、決まって夜の間だけでした。ワックスでできているので、溶けてしまうからです!
But one of the boys
longed to go out in the
sunlight.
けれども、兄弟の一人はお日さまのいる風景を見たくて、外出したくてたまらなくなりました。
One day the longing
was too strong. His
brothers warned him…
ある日、彼は思いのまま外に飛び出していきました。兄弟たちが必死に止めようとしたのですが……
But it was too late!
He melted in the hot
sun.
それも間に合いませんでした!太陽の熱で彼は溶けてしまいました。
The wax children were
so sad to see their
brother melting away.
ワックスの子供たちは兄弟が溶けていくのを見てとても悲しくなりました。
But they made a plan.
They shaped the lump
of melted wax into a
bird.
しかし、彼らには作戦がありました。溶けてしまったワックスの塊で鳥の形にするというものでした。
They took their bird
brother up to a high
mountain.
彼らは鳥に生まれ変わった兄弟を高い山の頂上まで運びました。
And as the sun rose, he
flew away singing into
the morning light.
お日さまが昇ると、鳥となった兄弟は、歌を歌いながら、朝日の光の方へ飛び立って行きました。