Back to stories list

La Cabra, el Perro y la Vaca Goat, Dog, and Cow Guot, Daag an Kou

Written by Fabian Wakholi

Illustrated by Marleen Visser, Ingrid Schechter

Translated by Karina Vásquez

Read by Áurea Vericat

Language Spanish

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


La Cabra, el Perro y la Vaca eran muy buenos amigos. Un día se fueron de viaje en un taxi.

Goat, Dog, and Cow were great friends. One day they went on a journey in a taxi.

Guot, Daag an Kou a did gud fren. Wan die dem go pan wahn jorni ina wahn taksi.


Al finalizar el viaje, el chofer les pidió que pagaran sus pasajes. La Vaca pagó su pasaje.

When they reached the end of their journey, the driver asked them to pay their fares. Cow paid her fare.

Wen dem riich di en a dem jorni, di jraiva aks dem fi pie dem fier. Kou pie fi ar fier.


El Perro pagó un poco más, porque no tenía la cantidad de dinero exacta.

Dog paid a bit extra, because he did not have the correct money.

Daag did pie a likl ekstra, kaaz im neva av di rait moni.


El chofer estaba a punto de darle el vuelto al Perro, cuando la Cabra se arrancó sin pagar nada.

The driver was about to give Dog his change when Goat ran away without paying anything.

Di jraiva did a go gi Daag im chienj wen Guot ronwe an no pie notn.


El chofer estaba muy enojado. Se fue sin darle el cambio al Perro.

The driver was very annoyed. He drove away without giving Dog his change.

Di jraiva did wel beks. Im jraiv we an no gi Daag im chienj.


Debido a esto, hasta el día de hoy, el Perro corre detrás del carro para mirar adentro y encontrar al chofer que le debe su vuelto.

That is why, even today, Dog runs towards a car to peep inside and find the driver who owes him his change.

Das wai, iivn tu dis die, Daag ron aafa kyar fi si ef im kyan fain di jraiva uu uo im im chienj.


La cabra huye cuando escucha el sonido de un carro. Ella tiene miedo de ser arrestada por no haber pagado su pasaje.

Goat runs away from the sound of a car. She is afraid she will be arrested for not paying her fare.

Guot ronwe fram di soun a kyar. Shi fried shi a go get lak op fi no pie ar fier.


Y la vaca no se molesta cuando un carro se acerca, incluso se toma su tiempo para cruzar la calle, porque ella sabe que pagó su pasaje completo.

And Cow is not bothered when a car is coming. Cow takes her time crossing the road because she knows she paid her fare in full.

An Kou no bizniz wen kyar a kom. Kou tek ar taim a kraas di ruod kaa shi nuo se shi pie aal a ar fier.


Written by: Fabian Wakholi
Illustrated by: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Translated by: Karina Vásquez
Read by: Áurea Vericat
Language: Spanish
Level: Level 2
Source: Goat, Dog and Cow from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF