Vissza a történetek listájához
میرے گاوں میں بہت سے مسائل تھے۔ ہم نے ایک نل سے پانی بھرنے کے لیے ایک لمبی قطار بنائی۔
Sok problémánk volt a falumban. Sorba kellett állnunk, hogy vizet hozzunk az egyetlen kútról.
ہم نے دوسروں کی طرف سے عطیہ کیے گئے کھانے کا انتظار کیا۔
Arra vártunk, hogy mások ételt adományozzanak nekünk.
چوروں کی وجہ سے ہم نے اپنے گھروں کوجلدی بند کر دیا۔
A tolvajok miatt minden nap korán be kellett zárkóznunk.
بہت سے بچے سکول سے نکال دیئے گئے۔
Sok gyerek abbahagyta az iskolát.
نوجوان لڑکیوں نے دیگر گاؤں میں نوکرانی کے طور پر کام کیا۔
A fiatal lányok szolgálóként dolgoztak más falvakban.
نو جوان لڑکے گاؤں کے ارد گردگھومے جبکہ باقی لو گوں نے کھیت میں کام کیا۔
A fiatal fiúk az utcákon lézengtek vagy más emberek földjén dolgoztak.
جب ہوا چلی فالتو کاغذ درختوں اور جنگلوں پر لٹک گئے۔
Amikor fújt a szél, a szemét a fákon és a kerítéseken lógott.
بے احتیاطی سے پھینکے گئے ٹوٹے کانچ کی وجہ سے لو گوں کو چیر آگئے۔
A lábunkat elvágták a földre dobált, törött üvegdarabok.
اور ایک دن نل سوکھ گیا اور ہمارے برتن خالی ہو گئے۔
Egy nap a falu egyetlen kútja kiszáradt, nem tudtuk megtölteni az edényeinket.
میرے باپ نے گھر گھر جا کے لوگوں کو گاؤں کے اجلاس میں شرکت کرنے کے لیئے کہا۔
Az apám körbejárt, hogy falugyűlést hívjon össze.
لوگ بڑے درخت کے نیچے جمع ہوئے اور اُنہوں نے سُنا۔
Az emberek egy nagy fa alatt gyűltek össze és így hallgatták.
میرے والد کھڑے ہوگئے اور کہا، ‘ہمیں اپنی مشکلات کو حل کرنے کے لئے مل کر کام کرنے کی ضرورت ہے۔’
“Össze kell dolgoznunk, hogy megoldjuk a problémáinkat!” - mondta az apám, amikor felállt.
ایک درخت پر بیٹھے آٹھ سالہ جمعہ نے کہا، ‘میں صفائی میں مدد کر سکتا ہوں۔’
A 8 éves Juma egy fa törzsén ülve így szólt: “Én segítek a takarításban!”
ایک عورت نے کہا، ‘خواتین کھانے میں اضافہ کرنے میں شمولیت اختیار کر سکتی ہیں۔’
“Az asszonyokkal növényt fogunk termeszteni.” - mondta egy nő.
ایک اور آدمی کھڑا ہوا اور کہا ٗمرد کنواں کھودیں گےٗ۔
“A férfiak pedig kiásnak egy másik kutat.” - állt fel egy férfi.
ہم سب نے ایک آواز سے کہا، ‘ہمیں اپنی زندگی کو تبدیل کرنا ہوگا۔’ اس دن سے ہم نے اپنے مسائل کو حل کرنے کے لیے ساتھ مل کر کام کیا۔
“Meg kell változtatnunk az életünket!” - kiabáltuk egyszerre. Ettől a naptól kezdve összefogtunk, hogy közösen oldjuk meg a problémáinkat.
Írta: Ursula Nafula
Ilusztrálta: Vusi Malindi
Fordította: Samrina Sana
Felolvassa: Sadia Shad