Wɔb’yino chanila ni kom nyubu.
One elephant is going to drink water.
Un éléphant va boire de l’eau.
Giraffusnima ayi chanila kom nyubu.
Two giraffes are going to drink water.
Deux girafes vont boire de l’eau.
Yɔ’niɣi ata mini noonsi anahi gba chanila kom nyubu.
Three buffaloes and four birds are also going to drink water.
Trois bœufs et quatre oiseaux vont boire de l’eau.
Kparibuhi anu mini dɛhi ayɔbu chanila kom maa shee.
Five impalas and six warthogs are walking to the water.
Cinq impalas et six phacochères vont boire de l’eau.
Kɔri ayopɔi guurimi chani kom maa shee.
Seven zebras are running to the water.
Sept zèbres courent vers l’eau.
Lɔna anii mini zahim awei be kom maa ni duɣira.
Eight frogs and nine fish are swimming in the water.
Huit grenouilles et neuf poissons nagent dans l’eau.
Gbuɣin’yino kuhira. O gba bori ni o nyu. Ŋun zori gbuɣinli maa?
One lion roars. He also wants to drink. Who is afraid of the lion?
Un lion rugit. Il veut boire aussi. Qui a peur du lion ?
Wɔb’yino mini gbuɣinli maa nyurila kom.
One elephant is drinking water with the lion.
Un éléphant boit de l’eau avec le lion.