Retour à la liste des contes
Veslebror min søv veldig seint. Eg vaknar tidleg fordi eg er flink!
Mon petit frère dort très tard. Je me réveille tôt, parce que je suis formidable !
Eg er ho som slepp sola inn.
Je suis celle qui laisse entrer le soleil.
«Du er morgonstjerna mi», seier mamma.
« Tu es mon étoile du matin, » me dit maman.
Eg vaskar meg sjølv, eg vil ikkje ha hjelp.
Je me lave, je n’ai pas besoin d’aide.
Eg toler kaldt vatn og blå stinkande såpe.
Je peux m’adapter à de l’eau froide et du savon bleu malodorant.
Mamma minner meg på tannpussen: «Gløym ikkje tennene.» Eg svarar: «Aldri, ikkje eg!»
Maman me rappelle, « N’oublie pas tes dents. » Je réponds, « Jamais, pas moi ! »
Etter kroppsvasken helsar eg på bestefar og tante og ynskjer dei ein god dag.
Après m’être lavée, j’accueille grand-papa et tantine et je leur souhaite une bonne journée.
Så kler eg på meg sjølv. «Eg er stor no, mamma», seier eg.
Ensuite, je m’habille, « Je suis grande maintenant maman, » dis-je.
Eg kan kneppa knappar og spenna skorne mine.
Je peux attacher mes boutons et boucler mes chaussures.
Og eg sørgjer for at veslebror får vita alt nytt frå skulen.
Et je m’assure que mon petit frère connaît toutes les nouvelles de l’école.
I timane gjer eg mitt beste på alle måtar.
En classe je fais de mon mieux de toutes les façons possibles.
Eg gjer alle desse gode tinga kvar dag. Men det eg likar mest, er å leika og leika!
Je fais toutes ces bonnes choses chaque jour. Mais la chose que j’aime le mieux, c’est de jouer et jouer encore!
Écrit par: Michael Oguttu
Illustré par: Vusi Malindi
Traduit par: Espen Stranger-Johannessen, Martine Rørstad Sand
Lu par: Kristofer Olai Ravn Stavseng