トムが食べごろのバナナをのせた箱を運んできました。
Tom transporte un plateau de bananes mûres.
トムはバナナを売りに市場へやってきたのです。
Tom va au marché pour vendre des bananes.
その市場にいる人びとは、果物を買っています。
Les gens au marché achètent des fruits.
しかし、だれもトムのバナナを買ってくれません。みんな、女の人から果物を買いたいようです。
Mais personne n’achète les bananes de Tom. Ils préfèrent acheter leurs fruits des femmes.
人びとは言いました。「わたしたちの町では、女の人だけが果物を売っているのさ。」そして「この男は何をしにきたのだ?」と尋ねました。
« Dans notre communauté, seulement les femmes vendent des fruits, » disent les gens. « Quelle sorte d’homme est celui-ci ? » demandent les gens.
しかし、トムはあきらめません。「バナナはいりませんか!ぜひ、甘くて美味しいうちのバナナを買ってください!」と呼び込みをします。
Mais Tom ne démissionne pas. Il crie, « Achetez mes bananes ! Achetez mes bananes mûres et sucrées ! »
一人の女性がトムのお皿から一房のバナナを手にとりました。彼女はじっとバナナを見ています。
Une femme choisit un régime de bananes du plateau. Elle inspecte les bananes soigneusement.
その女性はトムのバナナを買ってくれました。
La femme achète les bananes.
たくさんの人々がトムのお店に集まってきました。彼らは、トムのバナナを買って食べました。
D’autres personnes viennent au stand. Elles achètent les bananes de Tom et les mangent.
すぐにトムのお皿は空っぽになりました。トムはバナナを売って得たお金を数えました。
Bientôt, le plateau est vide. Tom compte l’argent qu’il a gagné.
それからトムは、石鹸と、砂糖と、パンを買いました。彼は、買ったものをお皿に入れました。
Ensuite, Tom achète du savon, du sucre et du pain. Il met les choses sur son plateau.
トムは、そのお皿を頭にのせて、落とさないようにバランスを取りながら、家に帰っていきました。
Tom balance le plateau sur sa tête et rentre chez lui.