Retour à la liste des contes
Zama er dygtig!
Zama est formidable !
Michael Oguttu
Vusi Malindi
Kim Sandvad West
L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.
Min lillebror sover længe. Jeg vågner tidligt, for jeg er dygtig!
Mon petit frère dort très tard. Je me réveille tôt, parce que je suis formidable !
Det er mig, der lukker solen ind.
Je suis celle qui laisse entrer le soleil.
“Du er min morgenstjerne,” siger mor.
« Tu es mon étoile du matin, » me dit maman.
Jeg vasker mig selv, jeg behøver ingen hjælp.
Je me lave, je n’ai pas besoin d’aide.
Jeg kan klare koldt vand og blå, ildelugtende sæbe.
Je peux m’adapter à de l’eau froide et du savon bleu malodorant.
Mor minder mig om at børste tænder: “Glem ikke tænderne.” Jeg svarer: “Aldrig, ikke mig!”
Maman me rappelle, « N’oublie pas tes dents. » Je réponds, « Jamais, pas moi ! »
Efter vaskningen hilser jeg på min bedstefar og tante og ønsker dem en god dag.
Après m’être lavée, j’accueille grand-papa et tantine et je leur souhaite une bonne journée.
Så tager jeg selv tøj på: “Jeg er stor nu, mor,” siger jeg.
Ensuite, je m’habille, « Je suis grande maintenant maman, » dis-je.
Jeg kan knappe mine knapper og binde mine sko.
Je peux attacher mes boutons et boucler mes chaussures.
Og jeg sørger for, at lillebror får alt nyt fra skolen at vide.
Et je m’assure que mon petit frère connaît toutes les nouvelles de l’école.
I timerne gør jeg altid mit bedste.
En classe je fais de mon mieux de toutes les façons possibles.
Jeg gør alle disse gode ting hver dag. Men det, jeg bedst kan lide, er at lege og lege!
Je fais toutes ces bonnes choses chaque jour. Mais la chose que j’aime le mieux, c’est de jouer et jouer encore!
Écrit par: Michael Oguttu
Illustré par: Vusi Malindi
Traduit par: Kim Sandvad West