Téléchargement PDF
Retour à la liste des contes

Tingi ne ŋombe Tingi et les vaches

Écrit par Ingrid Schechter

Illustré par Ingrid Schechter

Traduit par Stephen Zulu

Langue bemba

Niveau Niveau 2

Lire l’histoire en entier L’enregistrement audio de cette histoire est actuellement indisponible.


Tingi aaleikala na banakulu.

Tingi vivait avec sa grand-mère.


Aaleafwa banakulu ukucema iŋombe.

Il gardait les vaches avec elle.


Ubushiku bumo abashilika balishile.

Un jour, des soldats arrivèrent.


Baasendele iŋombe no kuya nasho.

Ils emmenèrent les vaches.


Tingi na banakulu baalibutwike babelama.

Tingi et sa grand-mère se sauvèrent et se cachèrent.


Baabeleme mu mpanga mpaka bwaila.

Ils restèrent cachés dans des buissons jusqu’au soir.


Abashilika balishile na kabili.

Puis les soldats revinrent.


Banakulu baafishile Tingi panshi ya mabuula.

La grand-mère de Tingi recouvrit alors leurs corps de feuilles.


Umushilika umo aanyantile Tingi, lelo Tingi aalifye tondolo.

Un des soldats marcha sur Tingi, mais celui-ci ne réagit pas.


Lintu abashilika baile, Tingi na banakulu balifisamwike.

Quand il n’y eut plus de danger, Tingi et sa grand-mère se relevèrent.


Baile ku ŋanda umutalalila.

Ils revinrent chez eux sans faire le moindre bruit.


Écrit par: Ingrid Schechter
Illustré par: Ingrid Schechter
Traduit par: Stephen Zulu
Langue: bemba
Niveau: Niveau 2
Source: Tingi and the Cows du Livre de contes africains
Licence de Creative Commons
Ce travail est autorisé sous une licence Creative Commons Attribution 3.0 non transposé.
Options
Retour à la liste des contes Téléchargement PDF