Download PDF
Back to stories list

Zama se yon pakèt moun Zama is great! ¡Zama es genial!

Written by Michael Oguttu

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by ACE Haiti-University of Notre Dame USA

Language Haitian

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Ti frè’m leve ta. Mwen leve bonè paske’m se yon pakèt moun!

My little brother sleeps very late. I wake early, because I am great!

Mi hermano pequeño se despierta muy tarde. Yo despierto temprano, ¡porque soy genial!


Se mwen ki kite solèy lan rantre nan kay la.

I am the one who lets in the sun.

Yo soy la que deja que la luz del sol entre a nuestra casa.


Manman’m konn di’m “Ou se zetwal maten’m nan”.

“You’re my morning star,” says Ma.

“Eres mi estrella mañanera,” dice mamá.


Mwen fè twalèt mwen pou kònt mwen. Mwen pa bezwen moun pou ede’m.

I wash myself, I don’t need any help.

Me aseo sola y no necesito ayuda.


Mwen fè twalèt mwen ak dlo frèt enpi savon ble santifò.

I can cope with cold water and blue smelly soap.

Puedo soportar el agua fría y el jabón azul apestoso.


Manman’m fè’m sonje, “Pa bliye dan ou.” Mwen reponn li “Jamè, mwen pap janm bliye!”.

Ma reminds, “Don’t forget teeth.” I reply, “Never, not me!”

Mamá me dice, “No te olvides de los dientes.” Yo le respondo, “¡Nunca los olvido!”


Apre sa a, mwen abiye pou kont mwen. Mwen di manman’m « Mwen granmoun koulyè a »

After washing, I greet Grandpa and Auntie, and wish them a good day.

Después de mi aseo, saludo a mi abuelo y a mi tía, y les deseo que tengan un buen día.


Lè’m fin fè twalèt mwen, mal salye granpapa’m ak matant mwen pou’m di yo bonjou.

Then I dress myself, “I’m big now Ma,” I say.

Luego, me visto, “Ahora soy grande, mamá,” le digo.


Mwen kapab boutonnen rad mwen ak mare soulye’m pou kont mwen.

I can close my buttons and buckle my shoes.

Puedo abotonarme y abrochar mis zapatos.


Enpi, mal rakonte ti frè mwen tout istwa sou lekòl lan.

And I make sure little brother knows all the school news.

Y me aseguro que mi hermano pequeño sepa todas las noticias de la escuela.


Nan klas la, mwen fè tout sam kapab pou mwen sòti pwemye.

In class I do my best in every way.

En clases, doy lo mejor de mí en todos los sentidos.


Mwen fè tout bagay sa yo chak jou men sam pito fè nan tout se jwe… jwe… jwe!

I do all these good things every day. But the thing I like most, is to play and play!

Todos los días hago estas cosas buenas. Pero lo que más me gusta hacer es ¡jugar, jugar y jugar!


Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: ACE Haiti-University of Notre Dame USA
Language: Haitian
Level: Level 2
Source: Zama is great! from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF