Koza, Pies i Krowa byli dobrymi przyjaciółmi. Pewnego dnia wybrali się na wycieczkę taksówką.
Η Κατσίκα, ο Σκύλος, και η Αγελάδα ήταν υπέροχοι φίλοι. Μια μέρα πήγαν ένα ταξίδι με ένα ταξί.
Gdy dotarli na miejsce, kierowca poprosił o zapłatę. Krowa zapłaciła swoją część.
Όταν έφτασαν στο τέλος του ταξιδιού τους, ο οδηγός τους ζήτησε να πληρώσουν τα κόμιστρα τους. Η Αγελάδα πλήρωσε τα κόμιστρα της.
Pies zapłacił trochę więcej, bo nie miał drobnych.
Ο Σκύλος πλήρωσε λίγο περισσότερα, επειδή δεν είχε τα σωστά χρήματα.
Kierowca właśnie zamierzał wydać psu resztę, gdy Koza wyskoczyła z taksówki nie płacąc za przejazd.
Ο οδηγός ήταν έτοιμος να δώσει στον Σκύλο τα ρέστα του όταν η Κατσίκα έφυγε χωρίς να πληρώσει τίποτα.
Kierowca bardzo się zdenerwował i odjechał, nie wydając Psu reszty.
Ο οδηγός ήταν πολύ ενοχλημένος. Έφυγε χωρίς να δώσει στον Σκύλο τα ρέστα του.
Dlatego właśnie Pies do dziś biega za samochodami i zagląda do środka w poszukiwaniu kierowcy, który jest mu winien resztę pieniędzy.
Γι’ αυτο το λόγο, ακόμα και σήμερα, ο Σκύλος τρέχει προς ένα αυτοκίνητο να κοιτάξει μέσα και να βρει τον οδηγό που τον χρωστάει τα ρέστα του.
Koza ucieka gdy słyszy samochód, bo boi się aresztowania za to, że nie zapłaciła za przejazd.
Η Κατσίκα φεύγει από τον ήχο ενός αυτοκινήτου. Φοβάται ότι θα συλληφθεί επειδή δεν πλήρωσε τα κόμιστρα της.
Za to Krowie nie przeszkadzają nadjeżdżające samochody. Krowa nie spieszy się, gdy przechodzi przez jezdnię bo wie, że zapłaciła za przejazd co do grosza.
Και η Αγελάδα δεν ενοχλείται όταν περνάει ένα αυτοκίνητο. Η Αγελάδα περάσει με την ησυχία της το δρόμο επειδή ξέρει ότι πλήρωσε τα κόμιστρα της ολόκληρα.