Back to stories list
ዛማ ጎበዝ ነች
Zama is great!
¡Zama es genial!
Michael Oguttu
Vusi Malindi
Mezemir Girma
The audio for this story is currently not available.
ትንሹ ወንድሜ አርፍዶ ነው የሚነሣው። እኔ ግን ጎበዝ ስለሆንኩ ቶሎ እነሳለሁ!
My little brother sleeps
very late.
I wake early, because I
am great!
Mi hermano pequeño se despierta muy tarde. Yo despierto temprano, ¡porque soy genial!
እኔ ነኝ ፀሐይን የማስገባት።
I am the one who lets in
the sun.
Yo soy la que deja que la luz del sol entre a nuestra casa.
‹‹አንቺ የጠዋት ኮከቤ ነሽ›› ትለኛለች እማ።
“You’re my morning
star,” says Ma.
“Eres mi estrella mañanera,” dice mamá.
ራሴን በራሴ እታጠባለሁ። ምንም እገዛ አልፈልግም።
I wash myself, I don’t
need any help.
Me aseo sola y no necesito ayuda.
ቀዝቃዛ ውሃንም ሆነ ሽታ ያለውን ሰማያዊ ሳሙና አልፈራም።
I can cope with cold
water and blue smelly
soap.
Puedo soportar el agua fría y el jabón azul apestoso.
እናቴ ‹‹ጥርስሽን አትርሺ›› ብላ ታስታውሰኛለች። ‹‹በፍጹም አልረሳም!›› ብዬ እመልስላታለሁ።
Ma reminds, “Don’t
forget teeth.”
I reply, “Never, not
me!”
Mamá me dice, “No te olvides de los dientes.” Yo le respondo, “¡Nunca los olvido!”
ከታጠብኩ በኋላ አያቴንና አክስቴን ሠላም እላለሁ፤ መልካም ቀንም እመኝላቸዋለሁ።
After washing, I greet
Grandpa and Auntie,
and wish them a good
day.
Después de mi aseo, saludo a mi abuelo y a mi tía, y les deseo que tengan un buen día.
ከዚያም እለባብሳለሁ። ‹‹አሁን ትልቅ ልጅ ነኝ እማማ›› እላለሁ።
Then I dress myself,
“I’m big now Ma,” I say.
Luego, me visto, “Ahora soy grande, mamá,” le digo.
አዝራሮቼን እዘጋለሁ። ጫማዬንም አስራለሁ።
I can close my buttons
and buckle my shoes.
Puedo abotonarme y abrochar mis zapatos.
ትንሹ ወንድሜ በትምህርት ቤት የተደረገውን ነገር ሁሉ ወሬ እንዲደርሰው አደርጋለሁ።
And I make sure little
brother knows all the
school news.
Y me aseguro que mi hermano pequeño sepa todas las noticias de la escuela.
በክፍልም ውስጥ በሁሉም መንገድ የተቻለኝን አደርጋሁ።
In class I do my best in
every way.
En clases, doy lo mejor de mí en todos los sentidos.
በየቀኑ እነዚህን ሁሉ ጥሩ ጥሩ ነገሮች አደርጋለሁ። በጣም የምወደው ነገር ግን መጫወት እና መጫወት ነው።
I do all these good
things every day.
But the thing I like
most, is to play and
play!
Todos los días hago estas cosas buenas. Pero lo que más me gusta hacer es ¡jugar, jugar y jugar!
Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Mezemir Girma