Nedlagre PDF
Tilbage til fortællingerne

تینگی وَ گاوها Tingi og køerne

Skrevet af Ingrid Schechter

Illustreret af Ingrid Schechter

Oversat af Marzieh Mohammadian Haghighi

Læst af Nasim Peikazadi

Sprog persisk

Niveau Niveau 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


تینگی با مادَربُزُرگَش زِندگی می‌کَرد.

Tingi boede sammen med sin bedstemor.


او عادَت داشت کِه با مادَربُزُرگ اَز گاوها مُراقِبَت کُنَد.

Han plejede at passe køerne sammen med hende.


یِک روز سَربازها آمَدَند.

En dag kom soldaterne.


آنها گاوها را با خودَشان بُردَند.

De tog køerne.


تینگی وَمادَربُزُرگَش فَرار کَردَند وَ پِنهان شُدَند.

Tingi og hans bedstemor løb væk og gemte sig.


آنها دَریِک بوتِه تا شَب مَخفی شُدَند.

De gemte sig i skoven, indtil natten kom.


سَربازها دوباره برگَشتَند.

Så kom soldaterne tilbage.


مادَربُزُرگ تینگی را زیر بَرگ ها قایِم کَرد.

Bedstemor gemte Tingi under bladene.


یِکی اَز سَربازها پایَش را دُرُست رویِ تینگی گُذاشت وَلی او ساکِت ماند.

En af soldaterne satte sin højre fod på ham, men han sagde ikke noget.


وَقتی کِه هَمه چیز آرام شُد، تینگی وَمادَر بُزُرگَش بیرون آمَدَند.

Da det var sikkert, kom Tingi og hans bedstemor ud.


آنها خِیلی آرام به خانِه رَفتَند.

De sneg sig stille hjem.


Skrevet af: Ingrid Schechter
Illustreret af: Ingrid Schechter
Oversat af: Marzieh Mohammadian Haghighi
Læst af: Nasim Peikazadi
Sprog: persisk
Niveau: Niveau 2
Kilde: Tingi and the Cows fra African Storybook
Creative Commons licens
Dette værk er licenseret under en Creative Commons Navngivelse 3.0 International licens.
Valgmuligheder
Tilbage til fortællingerne Nedlagre PDF