Egyszer volt, hol nem volt, élt egyszer egy boldog család.
很久很久以前,有一家人快乐地生活在一起。
A gyerekek sohasem veszekedtek. Otthon és a földeken is segítettek szüleiknek.
孩子们从来不打架,还帮助爸爸妈妈做家务,干农活。
Azonban nem mehettek a tűz közelébe.
但是他们不能靠近火焰。
Minden munkájukat éjszaka kellett végezniük, mert a gyerekek viaszból voltak.
没办法,他们只能在晚上工作,因为他们都是用蜡做的!
A legkisebb fiú nagyon vágyott rá, hogy egyszer lássa a napot.
但是其中一个男孩非常想出门,他想走到太阳底下看看。
Egy nap ez a vágy eluralkodott rajta. Hiába figyelmeztették testvérei…
有一天,这种渴望太强烈了。虽然他的兄弟们警告过他……
Már túl késő volt! Elolvadt a forró napon.
但是太晚了!他在太阳底下融化了。
A viaszgyermekek nagyon szomorúak voltak, mert látták, hogy testvérük elolvadt.
其他蜡做的孩子看到他们的兄弟融化消失了,非常伤心。
Hirtelen jó ötletük támadt. Az olvadt viaszból madarat formáltak.
但是他们想出了一个好主意:他们把熔化的蜡块捏成了一只鸟。
Majd elvitték a madárrá formált bátyjukat egy magas hegyre.
他们把变成鸟的兄弟带到了一座高山上。
Ahogy a nap felkelt, a madár énekelve repült tova a reggeli napfénybe.
太阳升起来了,他迎着晨光唱着歌,飞走了。