내 동생은 아주 늦게까지 자요. 나는 대단하니까 일찍 일어나요!
Meu irmãozinho dorme até muito tarde. Eu acordo cedo porque sou demais!
나는 문을 열어서 햇빛이 들어오게 해요.
Eu sou daquelas que deixa o sol entrar.
엄마가 “너는 내 아침 별이야,” 라고 말해요.
“Você é minha estrela-da-manhã,” diz Ma.
나는 아무 도움 없이 혼자 씻어요.
Eu me banho. Não preciso de ajuda alguma.
나는 차가운 물과 냄새나는 파란색 비누도 상관없어요.
Eu posso suportar água fria e sabonete azul fedorento.
엄마가 “이 닦는거 잊지마” 라고 말해요. 나는 “나는 절대 안 잊어요!” 라고 답해요.
Ma me lembra, “Não esqueça dos dentes.” Eu respondo, “Nunca, eu não!”
씻고난 후, 나는 할아버지와 이모한테 인사해요, 그리고 좋은 하루를 보내라고 말해요.
Depois de me lavar, cumprimento o vovô e a titia e desejo que eles tenham um bom dia.
나 혼자 옷을 입고, “나는 이제 다 컸어요 엄마,” 라고 말해요.
Então me visto, “Sou grande agora, Ma,” digo.
나는 단추들을 채우고 신발끈도 묶어요.
Consigo fechar meus botões e amarrar meus sapatos.
그리고 나는 내 동생에게 모든 학교 소식을 말해줘요.
E conto todas as novidades da escola para o meu irmãozinho.
수업중에 나는 아주 열심히 해요.
Na aula, dou o meu melhor.
나는 이런 좋은 일들을 맨날 해요. 하지만 내가 가장 좋아하는것은 놀고 또 노는 것이에요!
Eu faço tudo isso todos os dias. Mas a coisa que mais gosto é brincar e brincar!