تِينْغِي يَعِيشُ مَعَ جَدَّتِهِ.
Tingi vivia com a avó.
هُوَ اِعْتَادَ أَنْ يَهْتَمَّ بِالبَقَرَ مَعَهَا.
Ele costumava cuidar as vacas com ela.
فِي أَحَدِ الأَيَّامِ جَاءَ اَلجُنودُ.
Um dia, vieram os soldados.
وَأَخَذُوا اَلبَقَرَ بَعِيداً.
Levaram as vacas.
هَرَبَ تِينْغِي وَجَدَّتُهُ بَعِيداً وَاختَبَؤُا.
Tingi e a avó fugiram e esconderam-se.
وَاخْتَبَؤُا بيْنَ اَلشُّجَيْرَاتِ حَتَّى اللَّيْلِ.
Esconderam-se na mata até a noite.
ثُمَّ عَادَ اَلجُنودُ.
Então, os soldados voltaram.
خَبَّأَتْ اَلجَدَّةُ تِينْغِي تَحْتَ الأَوْرَاقِ.
A avó escondeu Tingi em baixo das folhas.
وَضَعَ أَحَدُ اَلجُنُودِ قَدَمَهُ عَلَى يَمِينِهِ، لَكِنَّهُ بَقِيَ هَادِئاً.
Um dos soldados pisou em cima dele, mas Tingi manteve-se quieto.
عِندَمَا صَارَ اَلمَكَانُ آمِناً، خَرَجَ تِينْغِي وجَدَّتَهُ.
Quando já era seguro, Tingi e a avó saíram do esconderijo.
وَتَسَلَّلَا إِلَى بَيْتِهِمَا بِبُطْئٍ.
Arrastaram-se silenciosamente até a casa.