د هغه يوم ډير لنډ و.
كانَ مِعْوَلُهُ قَصِيرًا جِدًّا.
د کور ور يې ډیر ټیټ و.
وَمَدْخَلُ مَنْزِلِهِ مُنْخَفضاً جِدًّا.
کټ يې ډير لنډ و.
كَانَ فِرَاشُهُ قَصِيرًا جِدًّا.
او بایسیکل يې هم ډیر ټیټ و.
وَكَذَلِكَ دَرَّاجَتَهُ الهَوَائِيَّةُ.
خو دا سړى ډير لوړ و.
إِنَّهُ لَرَجُلٌ طَويلٌ جِدًّا.
هغه خپل يوم ته اوږد لاستی جوړ کړ.
وَلِذَلِكَ فَقَدْ قامَ بِصِناعَةِ مَسْكَةٍ طَويلَةٍ لِمِجْرَفَتِهِ.
هغه خپله دروازه لوړه کړه.
وَوَسَّعَ بابَ مَنْزِلِهِ.
او خپل کټ یې اوږد کړ.
كَما قَامَ بِصِناعَةِ فِرَاشٍ طَوِيلٍ جِدًّا.
هغه یو جیګ بایسیکل واخیست.
وَاشْتَرَى دَرَّاجَةً هَوَائِيَّةً عَالِيَةً.
هغه په یوې لوړې څوکۍ کښیناسته او له یوې غټې پنجې سره یې ډوډۍ وخوړه.
لَقَدْ جَلَسَ عَلَى كُرْسِيٍّ مُرْتَفِعٍ وتَناوَلَ طَعامَهُ بِشَوْكَةٍ طَوِيلَةٍ.
هغه خپل کور پرېښوده او په یوه لوي ځنګل کې تر ډېرو کلونو پورې اوسېده.
تَرَكَ الرَّجُلُ الطَّويلُ مَنْزِلَهُ وَذَهَبَ لِلْعَيْشِ فِي غَابَةٍ كَبِيرَةٍ حَيْثُ أَمْضَى سِنِيناً عَديدَةً مِنْ عُمْرِهِ هُنَاكَ.