تحميل بصيغة PDF
العودة لقائمة القصص

Tom omusuburi w’ameeru تُومْ، بَائِعُ المَوْزِ

كُتِب بواسطة Humphreys Odunga

رسمة بواسطة Zablon Alex Nguku

بترجمة Amos Mubunga Kambere

لغة الكونجو (بانتو)

مستوى المستوى 2

سرد للقصة كاملة الصوت لهذه القصة غير متوفر.


Tom akaheka endemere y’ameeru.

يَحْمِلُ توم طَبَقَ المَوْزِ النَّاضِجِ.


Tom akaghenda omwakathale eriyaghulya ameeru.

يَتَّجِهُ تُومْ إِلَى السُّوقِ لِبَيْعِ المَوْزِ.


Abandu omwakathale bakaghlha ebitunda.

النَّاسُ فِي السُّوقِ يَشْتَرُونَ الفَاكِهَة.


Aliriryo sihali oyukawulha okwa ameeru a’Tom. Bakathwamo eriyaghulha okwabandi bakali.

لَكِنْ لاَ أَحَدَ يَشْتَرِي مَوْزَاتِ تُومْ. إِنَّهُمْ يُحَبِّذُونَ شِرَاءَ الفَاكِهَةِ مِنَ النَّسَاءِ.


Omwa kyalo kyethu hano abaghole sibobakaghulhaya e’bighuma, kutse amatunda. “ibwa iwe ulimulhumeki?” abandu bakayibulhaya.

يَقُولُ النَّاسُ “فِي مُجْتَمَعِنَا لاَ يَبِيعُ الفَاكِهَةَ إِلاَّ النِّسَاءُ” وَيَتَسَاءَلُونَ “مَا نَوْعُ هَذَا الرَّجُلِ؟”


Kyonga Tom iyo salithwika mwamukulho. Akahathikana inyanemubirikira athi, “bathami mughule okwamasukali aya, erire kandi akasiha kutsibu”.

لَكِنَّ تُومْ لاَ يَسْتَسْلِمُ. هَا هُوَ يُنَادِي “اِشْتَرُوا مَوْزِي … اِشْتَرُوا مَوْزِيَ النَّاضِجَ اللَّذِيذَ.”


Omughole mughuma akimaya kisaki kighuma erilhusya okwalhughale. Akasamalira amasukali ndeke.

أَخَذَتْ امْرَأَةٌ حِزْمَةَ المَوْزِ مِنْ عَلَى الطَّبَقِ وَتَفَحَّصَتْهَا بِعِنَايَةٍ.


Omughole akaghulha amasukali.

اشْتَرَتْ المَرْأَةُ المَوْزَ.


Neryo nabandi bandu bamasa okwa kameza ka Tom. Bakaghulha ameeru neriryawu.

تَوَافَدَ النَّاسُ عَلَى المِنْضَدَةِ. يَشْتَرُونَ مَوْزَاتِ تُومْ وَيَأْكُلُونَهَا.


Katambi kake neryo olhughale lhwamasighalha busa, Tom akatsuka eribara esy’ambulho.

أُفْرِغَ الطَّبَقُ بِسُرْعَةٍ. أَخَذَ تُومْ يُحْصِي المَالَ الذِي رَبِحَهُ.


Neryo Tom akaghulha esabbuni, n’esukali haima n’omugati. Mwahirabyo okwalhughale lhwiwe.

ثُمَّ اشْتَرَى تُومْ صَابُونًا وَسُكَّرًا وَخُبْزًا وَوَضَعَ المُشْتَرَيَاتِ فِي الطَّبَقِ.


Tom akaheka olhughale lhwiwe okwamuthwe neryo akaghenda eka.

وَضَعَ تُومْ الطَّبَقَ عَلَى رَأْسِهِ وَرَجَعَ إِلَى مَنْزِلِهِ.


كُتِب بواسطة: Humphreys Odunga
رسمة بواسطة: Zablon Alex Nguku
بترجمة: Amos Mubunga Kambere
لغة: الكونجو (بانتو)
مستوى: المستوى 2
المصدر: Tom the banana seller از القصص الأفريقية القصيرة
رخصة المشاع الإبداعي
تحت مجوز المشاع الإبداعي نَسب المُصنَّف 4.0 دولي کریتز کامنز به نشر رسید.
خيارات
العودة لقائمة القصص تحميل بصيغة PDF