تینگی لەگەڵ نهنکی دەژیا.
تِينْغِي يَعِيشُ مَعَ جَدَّتِهِ.
ئەو لەگەڵیدا ئاگاداری مانگاكان بوو.
هُوَ اِعْتَادَ أَنْ يَهْتَمَّ بِالبَقَرَ مَعَهَا.
ڕۆژێكیان سەربازەكان هاتن.
فِي أَحَدِ الأَيَّامِ جَاءَ اَلجُنودُ.
ئەوان مانگاكانیان برد.
وَأَخَذُوا اَلبَقَرَ بَعِيداً.
تینگی و نهنکی هەڵاتن و خۆیان شاردەوە.
هَرَبَ تِينْغِي وَجَدَّتُهُ بَعِيداً وَاختَبَؤُا.
ئەوان لە دارستانەكە خۆیان حەشاردا تا شەو داهات.
وَاخْتَبَؤُا بيْنَ اَلشُّجَيْرَاتِ حَتَّى اللَّيْلِ.
كاتێك سەربازەكان دیسان گەڕانەوە.
ثُمَّ عَادَ اَلجُنودُ.
نهنکی، تینگی لەژێر گەڵاكاندا شاردەوە.
خَبَّأَتْ اَلجَدَّةُ تِينْغِي تَحْتَ الأَوْرَاقِ.
یەكێك لە سەربازەكان ڕاست پێی لەسەر تینگی دانا، بەڵام ئەو دەنگی نەكرد.
وَضَعَ أَحَدُ اَلجُنُودِ قَدَمَهُ عَلَى يَمِينِهِ، لَكِنَّهُ بَقِيَ هَادِئاً.
كاتێك بارودۆخەكە ئاسای بۆوه، تینگی و نهنکی هاتنە دەرەوە.
عِندَمَا صَارَ اَلمَكَانُ آمِناً، خَرَجَ تِينْغِي وجَدَّتَهُ.
ئەوان بە ئەسپایی چوونەوە ماڵێ
وَتَسَلَّلَا إِلَى بَيْتِهِمَا بِبُطْئٍ.