Download PDF
Back to stories list

ኣዝዩ ቈማት ሰብኣይ A very tall man Un homme très grand

Written by Cornelius Gulere

Illustrated by Catherine Groenewald

Translated by Daniel Berhane Habte

Language Tigrinya

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


ጭዃሮኡ ኣዝያ ሓጺራቶ ኔራ።

His hoe was too short.

Sa houe était trop courte.


ኣፍደጌኡ ኣመና ትሒትዎ ኔሩ።

His doorway was too low.

Sa porte d’entrée était trop basse.


ዓራቱ እምብዛ ሓጺርዎ ኔሩ።

His bed was too short.

Son lit était trop court.


ብሽክለትኡ ምሒር ሓጺራቶ ኔራ።

His bicycle was too short.

Sa bicyclette était trop petite.


እዚ ሰብኣይ ኣዝዩ ቈማት እዩ ኔሩ!

This man was too tall!

Cet homme était trop grand.


ኣዝዩ ነዊሕ ሓኽሊ ጭዃሮ ሰሪሑ።

He made a very long hoe handle.

Il fabriqua un long manche pour sa houe.


ኣመና በሪኽ መቓን ማዕጾ ሃኒጹ።

He made very high door frames.

Il agrandit ses portes.


እምብዛ ነዊሕ ዓራት ሰሪሑ።

He made a very long bed.

Il fabriqua un très grand lit.


ምሒር በራኽ ብሽክለታ ገዚኡ።

He bought a very high bicycle.

Il acheta une bicyclette très haute.


ኣብ ኣዝዩ በሪኽ መንበር ኮፍ ኢሉ። ብኣመና ነዊሕ ፋርኬታ በሊዑ።

He sat on a very high chair. He ate with a very long fork.

Il s’assit sur une chaise très haute et mangea avec une très grande fourchette.


ቤቱ ገዲፉ ብምኻድ ኣብ ሓደ ዓቢ ጫካ ተቐሚጡ። ንነዊሕ ዓመታት ጸኒሑ።

He left his house and lived in a big forest. He lived for many years.

Il quitta sa maison et vécut dans une grande forêt. Il vécut pendant de longues années.


Written by: Cornelius Gulere
Illustrated by: Catherine Groenewald
Translated by: Daniel Berhane Habte
Language: Tigrinya
Level: Level 2
Source: A very tall man from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF