بارگذاری پی دی اف
برگشت به فهرست داستان‌ها

Le crocodile qui avait très faim تمساحِ گُرُسنِه وږې تمساح

نویسنده Christian G.

نقاش Wiehan de Jager

مترجم Marianne Pasty-Abdul Wahid, Translators without Borders

خواننده Monique Bournot-Trites

زبان فرانسوی

سطح سطح 1

متن کامل صوتی کتاب

سرعت خوانش

شروع خودبخودی داستان


Il était une fois un crocodile qui avait très faim.

روزی روزِگاری تمساحی بود کِه خِیلی گُرُسنِه بود.

وه نه وه یو وږې تمساح وه.


Il cherchait de quoi manger, doucement et sans faire de bruit. Et soudain …

او خِیلی آهِستِه وَ آرام وَ بی سَر وَ صِدا بِه دُنبالِ غَذا می‌گَشت وَ سِپَس....

تمساح به ورو ورو د خپل ځان لپاره خواړه پیدا کول، خوړل به يې او


TCHAK !!! Le crocodile attaque !

اووو! تمساح حَملِه می‌کُنَد وَ یِک طُعمِه را شِکار می‌کُنَد.

ښکار به یې کولو.


Après cela sa faim est calmée, et il est content.

بَعد اَز آن او دیگر گُرُسنِه نیست وَ خوشحال اَست.

له هغې وروسته، هغه تر ډیر وخته وږې نه شوه او خوشحاله وه.


Jusqu’à ce qu’il ait faim de nouveau.

تا وَقتی که او دوبارِه گُرُسنِه شَوَد.

تر هغه چې هغه بیا وږې شي.


نویسنده: Christian G.
نقاش: Wiehan de Jager
مترجم: Marianne Pasty-Abdul Wahid, Translators without Borders
خواننده: Monique Bournot-Trites
زبان: فرانسوی
سطح: سطح 1
منبع: The hungry crocodile از داستان افریقا
جواز کریتو کامینز
تحت مجوز کریتو کامینز اعتباردهی 3.0 تبدیل نشده کریتز کامنز به نشر رسید.
گزینه‌ها
برگشت به فهرست داستان‌ها بارگذاری پی دی اف