Back to stories list

Tom le vendeur de bananes Tom the banana seller Tomu kashitisha wa Nkonde

Written by Humphreys Odunga

Illustrated by Zablon Alex Nguku

Translated by Alexandra Danahy

Read by Monique Bournot-Trites

Language French

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


Tom transporte un plateau de bananes mûres.

Tom carries a tray of ripe bananas.

Tomu alasenda ulupe lwa nkonde ishapya.


Tom va au marché pour vendre des bananes.

Tom goes to the market to sell bananas.

Tomu alaya kumaliketi mukushitisha inkonde.


Les gens au marché achètent des fruits.

People at the market are buying fruit.

Abantu kumaliketi balashita ifinsabwa nsabwa.


Mais personne n’achète les bananes de Tom. Ils préfèrent acheter leurs fruits des femmes.

But no one is buying Tom’s bananas. They prefer to buy fruit from women.

Nomba tapali nangu umo uuleshita kuli Tomu


« Dans notre communauté, seulement les femmes vendent des fruits, » disent les gens. « Quelle sorte d’homme est celui-ci ? » demandent les gens.

“In our community, only women sell fruit,” people say. “What kind of a man is this?” people ask.

“Mumushi wesu, banamayofye ebashitisha ifinsabwansabwa”, efilanda abantu. “Mwaume wamusango shani uyu?”


Mais Tom ne démissionne pas. Il crie, « Achetez mes bananes ! Achetez mes bananes mûres et sucrées ! »

But Tom does not give up. He calls, “Buy my bananas! Buy my sweet ripe bananas!”

Nomba Tomu taleka. Aleta abantu, “shiteni inkonde shandi! Shiteni inkonde shandi ishapya elyo ishalowa!”


Une femme choisit un régime de bananes du plateau. Elle inspecte les bananes soigneusement.

One woman picks up a bunch of bananas from the tray. She looks at the bananas carefully.

Namayo umo asendapo umusemo umo palupe. Bashilolekesha sana.


La femme achète les bananes.

The woman buys the bananas.

Banamayo bashita inkonde.


D’autres personnes viennent au stand. Elles achètent les bananes de Tom et les mangent.

More people come to the stall. They buy Tom’s bananas and eat them.

Abantu abengi balesa kwituka. Balashita inkonde shakwa Tomu nokushilya.


Bientôt, le plateau est vide. Tom compte l’argent qu’il a gagné.

Soon, the tray is empty. Tom counts the money he earned.

Panonofye ulupe lwapwa. Tomu epakupenda indalama apanga.


Ensuite, Tom achète du savon, du sucre et du pain. Il met les choses sur son plateau.

Then Tom buys soap, sugar, and bread. He puts the things in his tray.

Tomu ashitamo isopo, insukale no mukate. Abika ifintu fyakwe palupe.


Tom balance le plateau sur sa tête et rentre chez lui.

Tom balances the tray on his head and goes home.

Tomu alatengesela ulupe lwakwe pa mutwe nokubwekela kung’anda.


Written by: Humphreys Odunga
Illustrated by: Zablon Alex Nguku
Translated by: Alexandra Danahy
Read by: Monique Bournot-Trites
Language: French
Level: Level 2
Source: Tom the banana seller from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF