Il était une fois un crocodile qui avait très faim.
Once there was a very hungry crocodile.
Ubushiku bumo kwali Ing’wena yali nensala saana.
Il cherchait de quoi manger, doucement et sans faire de bruit. Et soudain …
He searched for food slowly and quietly. And then…
Yalefwaya ifyakulya mumutalalila ukwabula ukupanga ichongo. Elyo nomba…
TCHAK !!! Le crocodile attaque !
POW!!! The crocodile strikes!
Wiyu!!! Kucheshuko, Ing’wena yaikata icakulya!
Après cela, sa faim est calmée, et il est content.
After that he is no longer hungry, and he is happy.
Panuma yakulya, Ing’wena tayaumfwilepo insala nelyo panono elo yalifye iyasekelela nganshi.
Jusqu’à ce qu’il ait faim de nouveau.
Until he gets hungry again.
Pakafye yaumfwa insala nakabili.