Back to stories list

Abana ba ipula Children of wax Abana ba ipula

Written by Southern African Folktale

Illustrated by Wiehan de Jager

Translated by AGNES CHIBAMBA

Language IciBemba

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Patile akantu, kwali ulupwa ulwaleikala ulwasansamuka.

Once upon a time, there lived a happy family.

Patile akantu, kwali ulupwa ulwaleikala ulwasansamuka.


Tabatalile abalwa bekabeka. Baleyafwa abafyashi babo pa ng’anda na mu ibala.

They never fought with each other. They helped their parents at home and in the fields.

Tabatalile abalwa bekabeka. Baleyafwa abafyashi babo pa ng’anda na mu ibala.


Lelo tabasuminishiwe ukupalama ku mulilo.

But they were not allowed to go near a fire.

Lelo tabasuminishiwe ukupalama ku mulilo.


Balebomba imilimo yabo yonse ubushiku. Pantu bapangilwe na ipula.

They had to do all their work during the night. Because they were made of wax!

Balebomba imilimo yabo yonse ubushiku. Pantu bapangilwe na ipula.


Lelo umulumendo umo alifulwike ukuya panse mu kasuba.

But one of the boys longed to go out in the sunlight.

Lelo umulumendo umo alifulwike ukuya panse mu kasuba.


Bushiku bumo ukufuluka kwalicililemo. Ba ndume yakwe balimucengeshe.

One day the longing was too strong. His brothers warned him…

Bushiku bumo ukufuluka kwalicililemo. Ba ndume yakwe balimucengeshe.


Lelo inshita yalipitile kale. Alisungulwike mu kasuba akakaba.

But it was too late! He melted in the hot sun.

Lelo inshita yalipitile kale. Alisungulwike mu kasuba akakaba.


Abana ba ipula bali ababulanda pakumona uko ndume yabo alesunguluka.

The wax children were so sad to see their brother melting away.

Abana ba ipula bali ababulanda pakumona uko ndume yabo alesunguluka.


Lelo balyumfwene. Balipangile icuuni ukufuma ku ipula ilya sungulwike.

But they made a plan. They shaped the lump of melted wax into a bird.

Lelo balyumfwene. Balipangile icuuni ukufuma ku ipula ilya sungulwike.


Balisendele ndume yabo mu cuuni pa mulu walupili ulutali.

They took their bird brother up to a high mountain.

Balisendele ndume yabo mu cuuni pa mulu walupili ulutali.


Elyo lintu akasuba katulile, alipupwike aleimba mu cengelo ca lucelo.

And as the sun rose, he flew away singing into the morning light.

Elyo lintu akasuba katulile, alipupwike aleimba mu cengelo ca lucelo.


Written by: Southern African Folktale
Illustrated by: Wiehan de Jager
Translated by: AGNES CHIBAMBA
Language: IciBemba
Level: Level 2
Source: Children of wax from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF