Tingi vivía con su abuela.
Тінгі жив зі своєю бабусею.
Cuidaba a las vacas con ella.
Він допомагав їй доглядати корів.
Un día llegaron los soldados.
Одного дня прийшли солдати.
Tingi y su abuela huyeron para esconderse.
Тінгі з бабусею злякались і втекли.
Se escondieron en el monte hasta la noche.
Вони заховались під кущем і просиділи там аж до ночі.
Pero los soldados regresaron.
Солдати знову повернулись.
La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.
Бабуся заховала Тінгі у купу листя.
Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.
Один із солдатів наступив на листя, під яким лежав хлопець, але Тінгі не ворухнувся.
Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.
Коли небезпека минула, Тінгі з бабусею вийшли зі своєї схованки.
Se escabulleron a casa muy tranquilamente.
Вони тихенько повернулися додому.