Mein kleiner Bruder schläft lange. Ich wache früh auf weil ich toll bin.
	
	
	Мій брат довго спить, а я прокидаюся рано, бо я чудова!
	
	
 
	
	
	Ich bin diejenige, die die Sonne herein lässt.
	
	
	Я відчиняю вікно і впускаю в кімнату сонячне проміння.
	
	
 
	
	
	„Du bist mein Morgenstern“, sagt Ma.
	
	
	“Ти - моя вранішня зірка”, – каже мама.
	
	
 
	
	
	Ich wasche mich. Ich brauche keine Hilfe.
	
	
	Я миюся сама. Мені не потрібна допомога.
	
	
 
	
	
	Ich kann mit kaltem Wasser und der blauen, riechenden Seife umgehen.
	
	
	Мене не бентежить холодна вода і різкий запах синього мила.
	
	
 
	
	
	Ma erinnert mich: „Vergiss Deine Zähne nicht.“ Ich antworte: „Niemals, ich doch nicht!“
	
	
	“Не забудь почистити зуби!” – нагадує мама. “Я вже їх чищу!” - кажу я.
	
	
 
	
	
	Nach dem Waschen grüße ich Opa und Tante und wünsche ihnen einen schönen Tag.
	
	
	Потім я йду до дідуся і тітки, щоб побажати їм доброго дня.
	
	
 
	
	
	Dann ziehe ich mich an. „Ich bin nun groß, Ma“, sage ich.
	
	
	Тоді я одягаюся. “Мені не потрібна допомога, бо я вже велика”, - кажу я мамі.
	
	
 
	
	
	Ich kann meine Knöpfe zumachen und meine Schnürsenkel binden.
	
	
	Я можу сама застебнути ґудзики і защіпнути туфлі.
	
	
 
	
	
	Ich sorge dafür, dass mein kleiner Bruder alle Neuigkeiten aus der Schule erfährt.
	
	
	Я розповідаю братові про усі шкільні новини.
	
	
 
	
	
	In der Schule gebe ich mein Bestes.
	
	
	У школі я старанно вчуся.
	
	
 
	
	
	Ich tue all diese guten Dinge jeden Tag. Aber das, was ich am meisten mag, ist spielen und spielen!
	
	
	Щодня я роблю добрі справи, але найбільше мені подобається гратися!