Mein kleiner Bruder schläft lange. Ich wache früh auf weil ich toll bin.
Мій брат довго спить, а я прокидаюся рано, бо я чудова!
Ich bin diejenige, die die Sonne herein lässt.
Я відчиняю вікно і впускаю в кімнату сонячне проміння.
„Du bist mein Morgenstern“, sagt Ma.
“Ти - моя вранішня зірка”, – каже мама.
Ich wasche mich. Ich brauche keine Hilfe.
Я миюся сама. Мені не потрібна допомога.
Ich kann mit kaltem Wasser und der blauen, riechenden Seife umgehen.
Мене не бентежить холодна вода і різкий запах синього мила.
Ma erinnert mich: „Vergiss Deine Zähne nicht.“ Ich antworte: „Niemals, ich doch nicht!“
“Не забудь почистити зуби!” – нагадує мама. “Я вже їх чищу!” - кажу я.
Nach dem Waschen grüße ich Opa und Tante und wünsche ihnen einen schönen Tag.
Потім я йду до дідуся і тітки, щоб побажати їм доброго дня.
Dann ziehe ich mich an. „Ich bin nun groß, Ma“, sage ich.
Тоді я одягаюся. “Мені не потрібна допомога, бо я вже велика”, - кажу я мамі.
Ich kann meine Knöpfe zumachen und meine Schnürsenkel binden.
Я можу сама застебнути ґудзики і защіпнути туфлі.
Ich sorge dafür, dass mein kleiner Bruder alle Neuigkeiten aus der Schule erfährt.
Я розповідаю братові про усі шкільні новини.
In der Schule gebe ich mein Bestes.
У школі я старанно вчуся.
Ich tue all diese guten Dinge jeden Tag. Aber das, was ich am meisten mag, ist spielen und spielen!
Щодня я роблю добрі справи, але найбільше мені подобається гратися!