Завантажити pdf файл
Повернутися до списку історій

Entscheidung Рішення

автор Ursula Nafula

художник Vusi Malindi

переклад Anna Westpfahl

аудіозапис Jula Eberth

мова німецька

рівень рівень 2

Розповідати повну історію

Швидкість читання

Автоматичне відтворення


In meinem Dorf gab es viele Probleme. Wir bildeten eine lange Schlange, um Wasser von einem Brunnen zu holen.

У нашому селі було багато проблем. Ми чекали у довгій черзі, щоб набрати води з єдиної на все село колонки.


Wir warteten auf Essen, das für uns gespendet wurde.

Ми чекали на продовольчу допомогу.


Wir verriegelten unsere Häuser früh gegen Diebe.

Ми замикали двері наших будинків від злодіїв.


Viele Kinder gingen nicht mehr in die Schule.

Багато дітей перестало ходити до школи.


Junge Mädchen arbeiteten als Dienstmädchen in anderen Dörfern.

Молоді дівчата працювали служницями у сусідніх селах.


Manche Jungen trieben sich im Dorf herum, während andere auf Höfen arbeiteten.

Частина хлопців тинялася по селу без роботи, а решта - працювала на чужих фермах.


Wenn der Wind blies, hingen Papierreste in den Bäumen und an Zäunen.

Вітер здував з вулиць паперові обгортки і розвішував їх на деревах і огорожах.


Leute schnitten sich an Glasscherben, die herumlagen.

Люди калічили свої босі ноги об уламки скла, які лежали скрізь на дорогах.


Eines Tages versiegte der Brunnen und unsere Wasserkanister blieben leer.

З часом вода в колонці висохла, і наші відра спорожніли.


Mein Vater ging von Haus zu Haus und lud die Leute zu einer Dorfversammlung ein.

Мій тато покликав усіх жителів села на збори.


Die Leute versammelten sich unter einem großen Baum und hörten zu.

Люди зібрались під великим деревом.


Mein Vater stand auf und sagte: „Wir müssen zusammenarbeiten, um unsere Probleme zu lösen.“

Мій тато встав і сказав: “Нам потрібно разом вирішити наші спільні проблеми”.


Der achtjährige Juma rief von einem Baumstamm aus: „Ich kann beim Aufräumen helfen!“

Восьмирічний Юма, який сидів на дереві, вигукнув: “Я можу допомогти прибирати вулиці”.


Eine Frau sagte: „Die Frauen können mit mir zusammen Essen anbauen.“

Одна жінка запропонувала: “Жінки можуть зі мною вирощувати урожай”.


Noch ein Mann stand auf und erklärte: „Die Männer werden einen Brunnen graben.“

Один чоловік сказав: “Чоловіки викопають нову криницю”.


Wir alle riefen einstimmig: „Wir müssen unser Leben ändern.“ Von dort an arbeiteten wir zusammen, um unsere Probleme zu lösen.

Тоді усі вигукнули в один голос: “Ми повинні змінити наше життя!” З того часу ми приймаємо рішення разом, щоб вирішувати спільні проблеми.


автор: Ursula Nafula
художник: Vusi Malindi
переклад: Anna Westpfahl
аудіозапис: Jula Eberth
мова: німецька
рівень: рівень 2
Джерело: Decision з Африканські історії
Ліцензія Creative Commons
Ця робота є ліцензованою згідно з ліцензією Creative Commons Атрибуція 4.0 Міжнародна Ліцензія.
опції
Повернутися до списку історій Завантажити pdf файл