Download PDF
Back to stories list

Lafaek hamlaha Lafaek hamlaha O crocodilo faminto

Written by Christian G.

Illustrated by Wiehan de Jager

Translated by Vitalina dos Santos

Read by Aurelio da Costa, Vitalina dos Santos, Criscencia R. Da Costa Viana

Language Tetum

Level Level 1

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


Tempu uluk, iha Lafaek ida-ne’ebé hamlaha loos.

Tempu uluk, iha Lafaek ida-ne’ebé hamlaha loos.

Era uma vez um crocodilo faminto.


Nia buka hahán neneik no nonok. No depois…

Nia buka hahán neneik no nonok. No depois…

Procurou por comida lenta e silenciosamente. E depois…


POW!!! Lafaek ataka!

POW!!! Lafaek ataka!

ZÁS!!! O crocodilo atacou!


Depois de ida ne’e, nia la hamlaha kedas, no nia kontente.

Depois de ida ne’e, nia la hamlaha kedas, no nia kontente.

Depois disso, não está mais faminto. Está feliz.


To’o nia hamlaha fila fali.

To’o nia hamlaha fila fali.

Até ficar novamente faminto.


Written by: Christian G.
Illustrated by: Wiehan de Jager
Translated by: Vitalina dos Santos
Read by: Aurelio da Costa, Vitalina dos Santos, Criscencia R. Da Costa Viana
Language: Tetum
Level: Level 1
Source: The hungry crocodile from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF