Once there was a very
hungry crocodile.
Tempu uluk, iha Lafaek ida-ne’ebé hamlaha loos.
Era uma vez um crocodilo faminto.
He searched for food
slowly and quietly.
And then…
Nia buka hahán neneik no nonok. No depois…
Procurou por comida lenta e silenciosamente.
E depois…
POW!!!
The crocodile strikes!
POW!!! Lafaek ataka!
ZÁS!!!
O crocodilo atacou!
After that he is no
longer hungry, and he
is happy.
Depois de ida ne’e, nia la hamlaha kedas, no nia kontente.
Depois disso, não está mais faminto. Está feliz.
Until he gets hungry
again.
To’o nia hamlaha fila fali.
Até ficar novamente faminto.