Tingi lived with his grandmother.
Tingi aliishi na bibi yake.
Tingi lived with his grandmother.
He used to look after the cows with her.
Alizoea kuchunga ng’ombe na bibi yake.
He used to look after the cows with her.
One day the soldiers came.
Siku moja wanajeshi walikuja.
One day the soldiers came.
Tingi and his grandmother ran away and hid.
Tingi na bibi yake walikimbia na kujificha.
Tingi and his grandmother ran away and hid.
They hid in the bush until night.
Walijificha kichakani hadi usiku.
They hid in the bush until night.
Then the soldiers came back.
Wanajeshi walirudi tena.
Then the soldiers came back.
Grandmother hid Tingi under the leaves.
Bibi alimficha Tingi chini ya majani.
Grandmother hid Tingi under the leaves.
One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.
Mwanajeshi mmoja alimkanyaga, lakini akanyamaza kimya.
One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
Wanajeshi walipoondoka Tingi na bibi yake wakajitokeza.
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
They crept home very quietly.
Wakajikongoja kimya kimya kurudi nyumbani.
They crept home very quietly.