Download PDF
Back to stories list

Tingi ne ŋombe Tingi na ng'ombe Tingi and the cows

Written by Ingrid Schechter

Illustrated by Ingrid Schechter

Translated by Stephen Zulu

Language IciBemba

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Tingi aaleikala na banakulu.

Tingi aliishi na bibi yake.

Tingi lived with his grandmother.


Aaleafwa banakulu ukucema iŋombe.

Alizoea kuchunga ng’ombe na bibi yake.

He used to look after the cows with her.


Ubushiku bumo abashilika balishile.

Siku moja wanajeshi walikuja.

One day the soldiers came.


Baasendele iŋombe no kuya nasho.

Wakawachukua ng’ombe.

They took the cows away.


Tingi na banakulu baalibutwike babelama.

Tingi na bibi yake walikimbia na kujificha.

Tingi and his grandmother ran away and hid.


Baabeleme mu mpanga mpaka bwaila.

Walijificha kichakani hadi usiku.

They hid in the bush until night.


Abashilika balishile na kabili.

Wanajeshi walirudi tena.

Then the soldiers came back.


Banakulu baafishile Tingi panshi ya mabuula.

Bibi alimficha Tingi chini ya majani.

Grandmother hid Tingi under the leaves.


Umushilika umo aanyantile Tingi, lelo Tingi aalifye tondolo.

Mwanajeshi mmoja alimkanyaga, lakini akanyamaza kimya.

One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.


Lintu abashilika baile, Tingi na banakulu balifisamwike.

Wanajeshi walipoondoka Tingi na bibi yake wakajitokeza.

When it was safe, Tingi and his grandmother came out.


Baile ku ŋanda umutalalila.

Wakajikongoja kimya kimya kurudi nyumbani.

They crept home very quietly.


Written by: Ingrid Schechter
Illustrated by: Ingrid Schechter
Translated by: Stephen Zulu
Language: IciBemba
Level: Level 2
Source: Tingi and the Cows from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF