Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Utingi Tingi y las vacas

Texto Ingrid Schechter

Ilustraciones Ingrid Schechter

Translated by Foundation phase teachers Umlazi

Lectura en voz alta Beauty Ngwenya

Lengua zulú

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo El audio no está disponible actualmente.


UTingi wayehlala nogogo wakhe.

Tingi vivía con su abuela.


UTingi wayejwayele ukwalusa izinkomo nogogo wakhe.

Cuidaba a las vacas con ella.


Ngelinye ilanga kwafika amasosha.

Un día llegaron los soldados.


Amasosha athatha izinkomo ahamba nazo.

Se llevaron las vacas.


UTingi nogogo wakhe babaleka bayocasha.

Tingi y su abuela huyeron para esconderse.


Bacasha ehlathini kwaze kwaba sebusuku.

Se escondieron en el monte hasta la noche.


Abaye abuya amasosha.

Pero los soldados regresaron.


Ugogo wafihla uTingi ngaphansi kwamaqabunga.

La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.


Elinye lamasosha lamnyathela kodwa wathula.

Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.


UTingi nogogo baphuma sebebona ukuthi kuphephile.

Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.


Banyonyoba bagoduka.

Se escabulleron a casa muy tranquilamente.


Texto: Ingrid Schechter
Ilustraciones: Ingrid Schechter
Translated by: Foundation phase teachers Umlazi
Lectura en voz alta: Beauty Ngwenya
Lengua: zulú
Nivel: Nivel 2
Fuente: Tingi and the Cows del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF