Meu irmãozinho dorme até muito tarde. Eu acordo cedo porque sou demais!
Mi hermano pequeño se despierta muy tarde. Yo despierto temprano, ¡porque soy genial!
Eu sou daquelas que deixa o sol entrar.
Yo soy la que deja que la luz del sol entre a nuestra casa.
“Você é minha estrela-da-manhã,” diz Ma.
“Eres mi estrella mañanera,” dice mamá.
Eu me banho. Não preciso de ajuda alguma.
Me aseo sola y no necesito ayuda.
Eu posso suportar água fria e sabonete azul fedorento.
Puedo soportar el agua fría y el jabón azul apestoso.
Ma me lembra, “Não esqueça dos dentes.” Eu respondo, “Nunca, eu não!”
Mamá me dice, “No te olvides de los dientes.” Yo le respondo, “¡Nunca los olvido!”
Depois de me lavar, cumprimento o vovô e a titia e desejo que eles tenham um bom dia.
Después de mi aseo, saludo a mi abuelo y a mi tía, y les deseo que tengan un buen día.
Então me visto, “Sou grande agora, Ma,” digo.
Luego, me visto, “Ahora soy grande, mamá,” le digo.
Consigo fechar meus botões e amarrar meus sapatos.
Puedo abotonarme y abrochar mis zapatos.
E conto todas as novidades da escola para o meu irmãozinho.
Y me aseguro que mi hermano pequeño sepa todas las noticias de la escuela.
Na aula, dou o meu melhor.
En clases, doy lo mejor de mí en todos los sentidos.
Eu faço tudo isso todos os dias. Mas a coisa que mais gosto é brincar e brincar!
Todos los días hago estas cosas buenas. Pero lo que más me gusta hacer es ¡jugar, jugar y jugar!