Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Yon gason ki wo anpil Un hombre muy alto

Texto Cornelius Gulere

Ilustraciones Catherine Groenewald

Translated by ACE Haiti-University of Notre Dame USA

Lengua criollo haitiano

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo El audio no está disponible actualmente.


Wou li twò kout.

Su azadón era demasiado corto.


Pòt lakay li te twò ba.

Su puerta era demasiado baja.


Kabann li te twò kout.

Su cama era demasiado corta.


Bisiklèt li te twò piti.

Su bicicleta era demasiado baja.


Gason sa a te wo anpil.

¡Este hombre era demasiado alto!


Li fè yon lò manch pou wou li.

Hizo un palo muy largo para el azadón.


Li fè pòt lakay li pi gran.

Hizo marcos muy altos para las puertas.


Li fè yon gwo kabann.

Hizo una cama muy larga.


Li achte yon bisiklèt ki wo anpil.

Se compró una bicicleta muy alta.


Li chita sou yon chèz ki wo enpi li manje ak yon fouchèt ki long anpil.

Se sentó en una silla muy alta y comió con un tenedor muy largo.


Li kite lakay li pou lal rete nan yon gwo rakbwa kote li viv plizyè lane.

Se fue de su casa para vivir en un bosque grande y vivió por muchos años.


Texto: Cornelius Gulere
Ilustraciones: Catherine Groenewald
Translated by: ACE Haiti-University of Notre Dame USA
Lengua: criollo haitiano
Nivel: Nivel 2
Fuente: A very tall man del African Storybook
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Creative Commons Atribución 3.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF