Download PDF
Back to stories list

Chèvre, Chien et Vache Ihene, Imbwa, n'Inka Chèvre, Chien et Vache

Written by Fabian Wakholi

Illustrated by Marleen Visser, Ingrid Schechter

Translated by Alexandra Danahy

Read by Monique Bournot-Trites

Language French

Level Level 2

Narrate full story


Chèvre, Chien et Vache étaient de très bons amis. Un jour ils firent un voyage en taxi.

Ihene, Imbwa, n’inka byari inshuti cyane. Umunsi umwe byagiye kurugendo mu itagisi.

Chèvre, Chien et Vache étaient de très bons amis. Un jour ils firent un voyage en taxi.


Quand ils atteignirent la fin de leur voyage, le chauffeur leur demanda de payer leurs tarifs. Vache paya son tarif.

Kundunduro z’urugendo rwazo, umushoferi yarababajije kwishyura. Inka yishyuye amafaranga yayo.

Quand ils atteignirent la fin de leur voyage, le chauffeur leur demanda de payer leurs tarifs. Vache paya son tarif.


Chien paya un petit peu plus parce qu’il n’avait pas la monnaie exacte.

Imbwa yishyuye arushijeho gato kuberako itarifite ayahwanye.

Chien paya un petit peu plus parce qu’il n’avait pas la monnaie exacte.


Le chauffeur était prêt à donner Chien sa monnaie quand Chèvre est parti sans payer du tout.

Umushoferi yaragiye kugaruza Imbwa ubwo Ihene yirukatse itishyuye habe na kimwe.

Le chauffeur était prêt à donner Chien sa monnaie quand Chèvre est parti sans payer du tout.


Le chauffeur était très contrarié. Il partit sans donner Chien sa monnaie.

Umushoferi ntiyari yishimye. Yatwaye imodoka atagaruje Imbwa amafaranga ye.

Le chauffeur était très contrarié. Il partit sans donner Chien sa monnaie.


Voilà pourquoi, même aujourd’hui, Chien cours vers une voiture pour jeter un coup d’œil à l’intérieur et trouver le chauffeur qui lui doit sa monnaie.

Iyi niyo mpanvu, kugeza n’uyu munsi, Imbwa yirukanka isanga imodoka kureba mo imbere umushoferi uyirimo amafaranga.

Voilà pourquoi, même aujourd’hui, Chien cours vers une voiture pour jeter un coup d’œil à l’intérieur et trouver le chauffeur qui lui doit sa monnaie.


Chèvre fuit le son d’une voiture. Elle a peur qu’elle soit arrêtée pour ne pas avoir payé son tarif.

Ihene yiruka ihunga ijwi ry’imodoka. Itinya ko izahagarikwa kubera itishuye amafaranga y’urugendo.

Chèvre fuit le son d’une voiture. Elle a peur qu’elle soit arrêtée pour ne pas avoir payé son tarif.


Et Vache n’est pas gênée quand une voiture arrive. Vache prend son temps pour traverser la rue parce qu’elle sait qu’elle a payé son tarif en intégralité.

Inka yo ntacyo yikanga iyo imodoka ije. Inka ifata akanya kayo ikambu umuhanda kuberako iziko yishyuye amafaranga yayo.

Et Vache n’est pas gênée quand une voiture arrive. Vache prend son temps pour traverser la rue parce qu’elle sait qu’elle a payé son tarif en intégralité.


Written by: Fabian Wakholi
Illustrated by: Marleen Visser, Ingrid Schechter
Translated by: Alexandra Danahy
Read by: Monique Bournot-Trites
Language: French
Level 2
Source: Goat, Dog and Cow from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF